Holman Christian Standard Bible (©2009) The Ephraimite archers turned back on the day of battle. New American Standard Bible (©1995) The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle. King James Bible (Cambridge Ed.) The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. International Standard Version (©2012) The descendants of Ephraim were sharp shooters with the bow, but they retreated in the day of battle. King James 2000 Bible (©2003) The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. American King James Version The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. American Standard Version The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle. Douay-Rheims Bible The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle. Darby Bible Translation The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle. English Revised Version The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. Webster's Bible Translation The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. World English Bible The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. Young's Literal Translation Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.
Judges 20:39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. 1 Chronicles 12:2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin. Psalm 78:57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
|