Holman Christian Standard Bible (©2009) The slacker says, "There's a lion in the road-- a lion in the public square!" New American Standard Bible (©1995) The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!" King James Bible (Cambridge Ed.) The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. International Standard Version (©2012) The lazy person claims, "There is a lion in the road! There's a lion in the streets!" King James 2000 Bible (©2003) The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets. American King James Version The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets. American Standard Version The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets. Douay-Rheims Bible The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads. Darby Bible Translation The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets! English Revised Version The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. Webster's Bible Translation The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. World English Bible The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!" Young's Literal Translation The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'
Proverbs 6:6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: Proverbs 22:13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
|