Holman Christian Standard Bible (©2009) you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places. New American Standard Bible (©1995) then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places; King James Bible (Cambridge Ed.) Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: International Standard Version (©2012) they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places, King James 2000 Bible (©2003) Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places: American King James Version Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: American Standard Version then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured'stones , and destroy all their molten images, and demolish all their high places: Douay-Rheims Bible Destroy all the inhabitants of that land: beat down their pillars, and break in pieces their statues, and waste all their high places, Darby Bible Translation then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste; English Revised Version then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places: Webster's Bible Translation Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite demolish all their high places: World English Bible then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places: Young's Literal Translation then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
Exodus 23:24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. Deuteronomy 7:5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire. Deuteronomy 12:3 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. Deuteronomy 12:30 Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. Deuteronomy 33:29 Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. Psalm 106:34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
|