Holman Christian Standard Bible (©2009) Ehud escaped by way of the porch, closing and locking the doors of the upstairs room behind him. New American Standard Bible (©1995) Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. International Standard Version (©2012) Then Ehud left the cool chamber in the direction of the vestibule, shutting and locking the doors behind him. King James 2000 Bible (©2003) Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the chamber behind him, and locked them. American King James Version Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them. American Standard Version Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them. Douay-Rheims Bible But Aod carefully shutting the doors of the parlour and locking them, Darby Bible Translation Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them. English Revised Version Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. Webster's Bible Translation Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them. World English Bible Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them. Young's Literal Translation And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted it;
Judges 3:20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. Judges 3:22 And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. Judges 3:24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. 2 Samuel 13:18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
|