Holman Christian Standard Bible (©2009) I call to You, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the countryside. New American Standard Bible (©1995) To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field. King James Bible (Cambridge Ed.) O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. International Standard Version (©2012) To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze. King James 2000 Bible (©2003) O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. American King James Version O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. American Standard Version O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. Douay-Rheims Bible To thee, 0 Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness, and the flame hath burnt all the trees of the country. Darby Bible Translation To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field. English Revised Version O LORD, to thee do I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. Webster's Bible Translation O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. World English Bible Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. Young's Literal Translation Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.
Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone. Jeremiah 14:4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Amos 7:4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part. Micah 7:7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
|