Holman Christian Standard Bible (©2009) I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman? New American Standard Bible (©1995) "I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin? King James Bible (Cambridge Ed.) I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? International Standard Version (©2012) "I made a covenant with my eyes; how, then, can I focus my attention on a virgin? King James 2000 Bible (©2003) I made a covenant with my eyes; why then should I think upon a maiden? American King James Version I made a covenant with my eyes; why then should I think on a maid? American Standard Version I made a covenant with mine eyes; How then should I look upon a virgin? Douay-Rheims Bible I made a covenant with my eyes, that I would not so much as think upon a virgin. Darby Bible Translation I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a maid? English Revised Version I MADE a covenant with mine eyes; how then should I look upon a maid? Webster's Bible Translation I Made a covenant with my eyes; why then should I think upon a maid? World English Bible "I made a covenant with my eyes, how then should I look lustfully at a young woman? Young's Literal Translation A covenant I made for mine eyes, And what -- do I attend to a virgin?
Matthew 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. Job 31:9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
|