Isaiah 10:28
◄  Isaiah 10:28  ►
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:

he is come. This is a prophetical description of the march of Sennacherib's army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified. Aiath, or Ai, was situated a little east of Bethel about twelve miles north of Jerusalem; Michmash about three miles nearer, where there was a narrow pass between two sharp hills; Geba and Ramah about three miles more to the south; Gibeah a mile and a half more southward; Anathoth within three miles of Jerusalem; to the westward of which, towards Lydda, was Nob, from which place Sennacherib might have a prospect of Zion, and near which, it would appear, his army was destroyed.

Aiath

Joshua 7:2 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east of Bethel, and spoke to them, saying...

Nehemiah 11:31 The children also of Benjamin from Geba dwelled at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.

Migron

1 Samuel 14:2 And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron...

Michmash

1 Samuel 18:2, 5 And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house...

1 Samuel 14:5, 31 The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Assyria has come to Aiath and has gone through Migron, storing his equipment at Michmash.

New American Standard Bible (©1995)
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

International Standard Version (©2012)
"The Assyrian commander has come upon Aiath and has passed through Migron; he stores his supplies at Michmash.

King James 2000 Bible (©2003)
He has come to Aiath, he has passed to Migron; at Michmash he has stored his supplies:

American King James Version
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:

American Standard Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Douay-Rheims Bible
He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.

Darby Bible Translation
He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.

English Revised Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:

Webster's Bible Translation
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.

World English Bible
He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

Young's Literal Translation
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

Judges 18:21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.


1 Samuel 13:2 Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
1 Samuel 13:5 And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.
1 Samuel 13:23 And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
1 Samuel 14:2 And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
1 Samuel 17:22 And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

Assyria has come to Aiath and has gone through Migron, storing his equipment at Michmash. —HCSB

He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage. —NASB

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: —KJV


Aiath Ai'ath Baggage Carriages Deposited Forces Furniture Laid Layeth Michmas Michmash Micmash Migron Order Pass Passed Past Pene-rimmon Puts Store Stores Supplies Vessels

Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels

Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels
Isaiah Chapter 10 Verse 28

Alphabetical: against Aiath at baggage come deposited enter has He his Michmash Micmash Migron pass passed store supplies They through

Bible Suite