Holman Christian Standard Bible (©2009) That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful. New American Standard Bible (©1995) Therefore they offer a sacrifice to their net And burn incense to their fishing net; Because through these things their catch is large, And their food is plentiful. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. International Standard Version (©2012) Therefore he sacrifices to his fishing net, and burns incense in the presence of his dragnet, because by them his assets increase and he gets plenty of food. King James 2000 Bible (©2003) Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their dragnet; because by them their portion is luxurious, and their food plentiful. American King James Version Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. American Standard Version Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous. Douay-Rheims Bible Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty. Darby Bible Translation therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty. English Revised Version Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous. Webster's Bible Translation Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous. World English Bible Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good. Young's Literal Translation Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.
Psalm 22:29 All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. Jeremiah 44:8 In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. Habakkuk 1:11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
|