pas: all, everyOriginal Word: πᾶς, πᾶσα, πᾶν
Part of Speech: Adjective
Phonetic Spelling: (pas)
Short Definition: all, the whole, every kind of
Definition: all, the whole, every kind of.
3956 pás – each, every; each "part(s) of a totality" (L & N, 1, 59.24).
3956 /pás ("each, every") means "all" in the sense of "each (every) part that applies." The emphasis of the total picture then is on "one piece at a time." 365 (ananeóō) then focuses on the part(s) making up the whole – viewing the whole in terms of the individual parts.
[When 3956 (pás) modifies a word with the definite article it has "extensive-intensive" force – and is straightforward intensive when the Greek definite article is lacking.]Word Origin
a prim. word
all (731), all the things (7), all...things (1), all kinds (1), all men (14), all people (4), all respects (3), all things (126), all* (1), always* (3), any (16), any at all (1), anyone (3), anything (3), anything* (1), continually* (6), entire (4), every (128), every form (1), every kind (9), every respect (1), every way (2), everyone (71), everyone's (1), everyone* (1), everything (45), forever* (1), full (2), great (2), no* (15), none* (1), nothing (1), nothing* (1), one (4), perfectly (1), quite (1), whatever (3), whatever* (1), whoever (7), whole (18).
STRONGS NT 3956: πᾶς
πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive παντός, πάσης, παντός, (dative plural, Lachmann πᾶσι ten times, πασσιν seventy-two times; Tdf. πᾶσι five times (see Proleg., p. 98f), πᾶσιν seventy-seven times; Treg. πᾶσιν eighty-two times; WH πᾶσι fourteen times, πᾶσιν sixty-eight times; see Nu, (ἐφελκυστικον)), Hebrew כֹּל (from Homer down), all, every; it is used:
I. adjectivally, and
1. with anarthrous nouns;
a. any, every one (namely, of the class denoted by the norm annexed to πᾶς); with the singular: as πᾶν δένδρον, Matthew 3:10; πᾶσα θυσία, Mark 9:49 (T WH Tr marginal reading omits; Tr text brackets the clause); add, Matthew 5:11; Matthew 15:13; Luke 4:37; John 2:10; John 15:2; Acts 2:43; Acts 5:42; Romans 14:11; 1 Corinthians 4:17; Revelation 18:17, and very often; πᾶσα ψυχή ἀνθρώπου, Romans 2:9 (πᾶσα ἄνθρωπος ψυχή, Plato, Phaedr., p. 249 e.); πᾶσα συνείδησις ἀνθρώπων, 2 Corinthians 4:2; πᾶς λεγόμενος Θεός, 2 Thessalonians 2:4; πᾶς ἅγιος ἐν Χριστῷ, Philippians 4:21ff with the plural, all or any that are of the class indicated by the noun: as πάντες ἄνθρωποι, Acts 22:15; Romans 5:12, 18; Romans 12:17; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 15:19; πάντες ἅγιοι, Romans 16:15; πάντες ἄγγελοι Θεοῦ, Hebrews 1:6; πάντα (L T Tr WH τά) ἔθνη, Revelation 14:8; on the phrase πᾶσα σάρξ, see σάρξ, 3.
b. any and every, of every kind (A. V. often all manner of): πᾶσα νόσος καί μαλακία, Matthew 4:23; Matthew 9:35; Matthew 10:1; εὐλογία, blessings of every kind, Ephesians 1:3; so especially with nouns designating virtues or vices, emotions, character, condition, to indicate every mode in which such virtue, vice or emotion manifests itself, or any object whatever to which the idea expressed by the noun belongs: — thus, πᾶσα ἐλπίς, Acts 27:20; σοφία, Acts 7:22; Colossians 1:28; γνῶσις, Romans 15:14; ἀδικία, ἀσέβεια, etc., Romans 1:18, 29; 2 Corinthians 10:6; Ephesians 4:19, 31; Ephesians 5:3; σπουδή, 2 Corinthians 8:7; 2 Peter 1:5; ἐπιθυμία, Romans 7:8; χαρά, Romans 15:13; αὐτάρκεια, 2 Corinthians 9:8; ἐν παντί λόγῳ καί γνώσει, 1 Corinthians 1:5; σοφία καί φρονήσει etc. Ephesians 1:8; ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνη καί δικαιοσύνη, καί ἀλήθεια, Ephesians 5:9; αἰσθήσει, Philippians 1:9; ὑπομονή, θλῖψις, etc., 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 12:12; add, Colossians 1:9-11; Colossians 3:16; 2 Thessalonians 1:11; 2 Thessalonians 2:9; 1 Timothy 1:15; 1 Timothy 5:2; 1 Timothy 6:1; 2 Timothy 4:2; Titus 2:15 (on which see σπιταγη); ; James 1:21; 1 Peter 2:1; 1 Peter 5:10; πᾶσα δικαιοσύνη, i. e. ὁ ἄν ἤ δίκαιον, Matthew 3:15; πᾶν θέλημα τοῦ Θεοῦ, everything God wills, Colossians 4:12; πᾶσα ὑποταγῇ, obedience in all things, 1 Timothy 2:11; πάσῃ συνειδήσει ἀγαθή, consciousness of rectitude in all things, Acts 23:1; — or it signifies the highest degree, the maximum, of the thing which the noun denotes (cf. Winer's Grammar, 110 (105f); Ellicott on Ephesians 1:8; Meyer on Philippians 1:20; Krüger, § 50, 11, 9 and 10): as μετά πάσης παρρησίας, Acts 4:29; Acts 28:31; μετά πάσης ταπεινοφροσύνης, Acts 20:19; προθυμίας, Acts 17:11; χαρᾶς, Philippians 2:29, cf. James 1:2; ἐν πάσῃ ἀσφάλεια, Acts 5:23; ἐν παντί φόβῳ, 1 Peter 2:18; πᾶσα ἐξουσία, Matthew 28:18 (πᾶν κράτος, Sophocles Phil. 142).
c. the whole (all, Latintotus): so before proper names of countries, cities, nations; as, πᾶσα Ἱεροσόλυμα, Matthew 2:3; πᾶς, Ἰσραήλ, Romans 11:26; before collective terms, as πᾶς οἶκος Ἰσραήλ, Acts 2:36; πᾶσα κτίσις (see κτίσις, 2 b.); πᾶσα γραφή (nearly equivalent to the ὅσα προεγράφη in Romans 15:4), 2 Timothy 3:16 (cf. Rothe, Zur Dogmatik, p. 181); πᾶσα γερουσία υἱῶν Ἰσραήλ, Exodus 12:21; πᾶς ἵππος Φαραώ, Exodus 14:23; πᾶν δίκαιον ἔθνος, Additions to Esther 1:9<10> [Esther 11:71:1f]; by a somewhat rare usage before other substantives also, as (πᾶν πρόσωπον τῆς γῆς, Acts 17:26 L T Tr WH); οἰκοδομή, Ephesians 2:21 G L T Tr WH, cf. Harless at the passage, p. 262 (others find no necessity here for resorting to this exceptional use, but render (with R. V.) each several building (cf. Meyer)); πᾶν τέμενος, 3Macc. 1:13 (where see Grimm); Παύλου ... ὅς ἐν πάσῃ ἐπιστολή μνημονεύει ὑμῶν, Ignatius ad Eph. 12 [ET] ((yet cf. Lightfoot)); cf. Passow, under the word πᾶς, 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II.); Winers Grammar, § 18, 4; (Buttmann, § 127, 29); Krüger, § 50, 11, 8 to 11; Kühner, see 545f.
2. with nouns which have the article, all the, the whole (see c. just above): — with the singular; as, πᾶσα ἡ ἀγέλη, the whole herd, Matthew 8:32; πᾶς ὁ ὄχλος, Matthew 13:2; πᾶς ὁ κόσμος, Romans 3:19; Colossians 1:6; πᾶσα ἡ πόλις (i. e. all its inhabitants), Matthew 8:34; Matthew 21:10, etc.; πᾶσα ἡ Ἰουδαία, Matthew 3:5; add, Matthew 27:25; Mark 5:33; Luke 1:10; Acts 7:14; Acts 10:2; Acts 20:28; Acts 22:5; Romans 4:16; Romans 9:17; 1 Corinthians 13:2 (πίστιν καί γνῶσιν in their whole compass and extent); Ephesians 4:16; Colossians 1:19; Colossians 2:9, 19; Philippians 1:3; Hebrews 2:15; Revelation 5:6, etc.; the difference between πᾶσα ἡ θλῖψις (all) and πᾶσα θλῖψις (any) appears in 2 Corinthians 1:4. πᾶς ὁ λαός οὗτος, Luke 9:13; πᾶσαν τήν ὀφειλήν ἐκείνην, Matthew 18:32; πᾶς placed after the noun has the force of a predicate: τήν κρίσιν πᾶσαν δέδωκέ, the judgment he hath given wholly (cf. Winer's Grammar, 548 (510)), John 5:22; τήν ἐξουσίαν ... πᾶσαν ποιεῖ, Revelation 13:12; it is placed between the article and noun (Buttmann, § 127, 29; Winer's Grammar, 549 (510)), as τόν πάντα χρόνον, i. e. always, Acts 20:18; add, Galatians 5:14; 1 Timothy 1:16 (here L T Tr WH ἅπας); — with a plural, all (the totality of the persons or things designated by the noun): πάντας τούς ἀρχιερεῖς, Matthew 2:4; add, Matthew 4:8; Matthew 11:13; Mark 4:13; Mark 6:33; Luke 1:6, 48; Acts 10:12, 43; Romans 1:5; Romans 15:11; 1 Corinthians 12:26; 1 Corinthians 15:25; 2 Corinthians 8:18, and very often; with a demonstrative pronoun added, Matthew 25:7; Luke 2:19, 51 (here T WH omit L Tr marginal reading brackets the pronoun); πάντες is placed after the noun: τάς πόλεις πάσας, the cities all (of them) (cf. Winer's Grammar, as above), Matthew 9:35: Acts 8:40; add, Matthew 10:30; Luke 7:35 (here L Tr WH text πάντων τῶν etc.); Luke 12:7; Acts 8:40; Acts 16:26; Romans 12:4; 1 Corinthians 7:17; 1 Corinthians 10:1; 1 Corinthians 13:2; 1 Corinthians 15:7; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:2, 12(13); Philippians 1:13; 1 Thessalonians 5:26; 2 Timothy 4:21 (WH brackets πάντες); Revelation 8:3; οἱ πάντες followed by a noun, Acts 19:7; Acts 27:37; τούς κατά τά ἔθνη πάντας Ἰουδαίους, Acts 21:21 (here L omits; Tr brackets πάντας).
II. without a substantive;
1. masculine and feminine every one, any one: in the singular, without any addition, Mark 9:49; Luke 16:16; Hebrews 2:9; followed by a relative pronoun, πᾶς ὅστις, Matthew 7:24; Matthew 10:32; πᾶς ὅς, Matthew 19:29 (L T Tr WH ὅστις); Galatians 3:10; πᾶς ὅς ἄν (ἐάν Tr WH), whosoever, Acts 2:21; πᾶς ἐξ ὑμῶν ὅς, Luke 14:33; with a participle which has not the article (Winer's Grammar, 111 (106)): παντός ἀκούοντος (if anyone heareth, whoever he is), Matthew 13:19; παντί ὀφείλοντι ἡμῖν, everyone owing (if he owe) us anything, unless ὀφείλοντι is to be taken substantively, every debtor of ours, Luke 11:4; with a participle which has the article and takes the place of a relative clause (Winer's Grammar, as above): πᾶς ὁ ὀργιζόμενος, everyone that is angry, Matthew 5:22; add, Matthew 7:8; Luke 6:47; John 3:8, 20; John 6:45; Acts 10:43; Acts 13:39; Romans 1:16; Romans 2:10; Romans 12:3; 1 Corinthians 9:25; 1 Corinthians 16:16; Galatians 3:13; 1 John 2:23; 1 John 3:3f, 6, etc. Plural, πάντες, without any addition, all men: Matthew 10:22; Mark 13:13; Luke 20:38; Luke 21:17; John 1:7; John 3:31a (in 31b G T WH marginal reading omit the clause); ; Acts 17:25; Romans 10:12; 1 Corinthians 9:19; 2 Corinthians 5:14(); Ephesians 3:9 (here T WH text omit; L brackets πάντας); of a certain definite whole: all (the people), Matthew 21:26; all (we who hold more liberal views), 1 Corinthians 8:1; all (the members of the church), 1 Corinthians 8:7; by hyperbole equivalent to the great majority, the multitude, John 3:26; all (just before mentioned), Matthew 14:20; Matthew 22:27; Matthew 27:22; Mark 1:27 (here T Tr WH ἅπαντες); Mark 1:37; Mark 6:39, 42; ( Lachmann); Luke 1:63; Luke 4:15; John 2:15, 24, and very often; (all (about to be mentioned), διά πάντων namely, τῶν ἁγίων (as is shown by the following καί κτλ.), Acts 9:32). οἱ πάντες, all taken together, all collectively (cf. Winer's Grammar, 116 (110)): of all men, Romans 11:32; of a certain definite whole, Philippians 2:21; with the 1 person plural of the verb, 1 Corinthians 10:17; Ephesians 4:13; with a definite number, in all (cf. Buttmann, § 127, 29): ἦσαν δέ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεί δεκαδύο (or δώδεκα), Acts 19:7; ἤμεθα αἱ ψυχαί διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ, Acts 27:37 (ἐπ' ἄνδρας τούς πάντας δύο, Judith 4:7; ἐγένοντο οἱ πάντες ὡς τετρακόσιοι, Josephus, Antiquities 6, 12, 3; τούς πάντας εἰς δυσχιλιους, id. 4, 7, 1; ὡς εἶναι τάς πάσας δέκα, Aelian v. h. 12, 35; see other examples from Greek authors in Passow, under the word πᾶς, 5 b.; (Liddell and Scott, under the word, C.); relinquitur ergo, ut omnia tria genera sint causarum, Cicero, de invent. 1, 9); οἱ πάντες, all those I have spoken of, 1 Corinthians 9:22; 2 Corinthians 5:14(15). πάντες ὅσοι, all as many as, Matthew 22:10; Luke 4:40 (here Tr marginal reading WH text ἅπαντες); John 10:8; Acts 5:36f; πάντες οἱ with a participle, all (they) that: Matthew 4:24; Mark 1:32; Luke 2:18, 38; Acts 2:44; Acts 4:16; Romans 1:7; Romans 10:12; 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 1:1; Ephesians 6:24; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 1:10; Hebrews 3:16; 2 John 1:1; Revelation 13:8; Revelation 18:19, 24, and often. πάντες οἱ namely, ὄντες: Matthew 5:15; Luke 5:9; John 5:28; Acts 2:39; Acts 5:17; Acts 16:32; Romans 9:6; 2 Timothy 1:15; 1 Peter 5:14, etc. πάντες with personal and demonst. pronouns (compare Winer's Grammar, 548 (510)): ἡμεῖς πάντες, John 1:16; Romans 8:32; 2 Corinthians 3:18; Ephesians 2:3; πάντες ἡμεῖς, Acts 2:32; Acts 10:33; Acts 26:14; Acts 28:2; Romans 4:16; οἱ πάντες ἡμεῖς, 2 Corinthians 5:10; ὑμεῖς πάντες, Acts 20:25; πάντες ὑμεῖς, Matthew 23:8; Matthew 26:31; Luke 9:48; Acts 22:3; Romans 15:33; 2 Corinthians 7:15; (Galatians 3:28 R G L WH); Philippians 1:4, 7; 1 Thessalonians 1:2; 2 Thessalonians 3:16, 18; Titus 3:15; Hebrews 13:25, etc.; αὐτοί πάντες, 1 Corinthians 15:10; πάντες αὐτοί, Acts 4:33; Acts 19:17; Acts 20:36; οὗτοι πάντες, Acts 1:14; Acts 17:7; Hebrews 11:13, 39; πάντες (L T ἅπαντες) οὗτοι, Acts 2:7; οἱ δέ πάντες, and they all, Mark 14:64. 10>
2. Neuter πᾶν, everything (anything) whatsoever;
a. in the singular: πᾶν τό followed by a participle (on the neuter in a concrete and collective sense cf. Buttmann, § 128, 1), 1 Corinthians 10:25, 27; Ephesians 5:13; 1 John 5:4; πᾶν τό namely, ὄν, 1 John 2:16; πᾶν ὁ, Romans 14:23; John 6:37, 39 (R. V. all that); John 17:2; πᾶν ὁ, τί ἄν or ἐάν, whatsoever, Colossians 3:17, and Rec. in Colossians 3:23. Joined to prepositions it forms adverbial phrases: παντός or διαπαντός, always, perpetually, see διά, A. II. 1 a.; ἐν παντί, either in every condition, or in every matter, Philippians 4:6; 1 Thessalonians 5:18; in everything, in every way, on every side, in every particular or relation, 2 Corinthians 4:8; 2 Corinthians 7:5, 11, 16; 2 Corinthians 11:6, 9; Ephesians 5:24; πλουτίζεσθαι, 1 Corinthians 1:5; (περισσεύειν), 2 Corinthians 8:7; ἐν παντί καί ἐν πᾶσιν (see μυέω, b.), Philippians 4:12.
b. Plural, πάντα (without the article (cf. Winers Grammar, 116 (110); Matthiae, § 438)) all things; α. of a certain definite totality or sum of things, the context shewing what things are meant: Mark 4:34; Mark 6:30; Luke 1:3; (v. 28 L T Tr WH); John 4:25 (here T Tr WH ἅπαντα); Romans 8:28; 2 Corinthians 6:10; Galatians 4:1; Philippians 2:14; 1 Thessalonians 5:21; 2 Timothy 2:10; Titus 1:15; 1 John 2:27; πάντα ὑμῶν, all ye do with one another, 1 Corinthians 16:14; πάντα γίνεσθαι πᾶσιν (A. V. to become all things to all men), i. e. to adapt oneself in all ways to the needs of all, 1 Corinthians 9:22 L T Tr WH (Rec. τά πάντα i. e. in all the ways possible or necessary); cf. Kypke, Obs. ii, p. 215f. β. accusative πάντα (adverbially), wholly, altogether, in all ways, in all things, in all respects: Acts 20:35; 1 Corinthians 9:25; 1 Corinthians 10:33; 1 Corinthians 11:2; cf. Matthiae, § 425, 5; Passow, ii, p. 764a; (Liddell and Scott, under the word D. II. 4). γ. πάντα, in an absolute sense, all things that exist, all created things: John 1:3; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 15:27; Hebrews 2:8 (and L T Tr WH in ); Ephesians 1:22; Colossians 1:17; 1 Peter 4:7; Revelation 21:5; (in Romans 9:5 πάντων is more fitly taken as genitive masculine (but see the commentaries at the passage)). ποίᾳ ἐστιν ἐντολή πρώτη πάντων (genitive neuter; Rec. πασῶν), what commandment is first of all (things), Mark 12:28 (ἐφασκε λέγων κορυδον πάντων πρώτην ὀρνιθα γενέσθαι, προτέραν τῆς γῆς, Aristophanes av. 472; τάς πόλεις ... ἐλευθερουν καί πάντων μάλιστα Ἀντανδρον, Thucydides 4, 52; cf. Winers Grammar, § 27,6; (Buttmann, § 150, 6; Green, p. 109); Fritzsche on Mark, p. 538]. δ. with the article (cf. references in b. above), τά πάντα; αα. in an absolute sense, all things collectively, the totality of created things, the universe of things: Romans 11:36; 1 Corinthians 8:6; Ephesians 3:9; Ephesians 4:10; Philippians 3:21; Colossians 1:16; Hebrews 1:3; Hebrews 2:10; Revelation 4:11; τά πάντα ἐν πᾶσι πληροῦσθαι, to fill the universe of things in all places, Ephesians 1:23 (Rec. omits τά; but others take ἐν πᾶσιν here modally (see θ'. below), others instrumentally (see Meyer at the passage)). ββ. in a relative sense: Mark 4:11 (Tdf. omits τά) (the whole substance of saving teaching); Acts 17:25 (not Rec.st) (all the necessities of life); Romans 8:32 (all the things that he can give for our benefit); all intelligent beings (others include things material also), Ephesians 1:10; Colossians 1:20; it serves by its universality to designate every class of men, all mankind (cf. Winers Grammar, § 27, 5; Buttmann, § 128, 1), Galatians 3:22 (cf. Romans 11:32); 1 Timothy 6:13; εἶναι τά (T WH omit τά) πάντα, to avail for, be a substitute for, to possess supreme authority, καί ἐν πᾶσιν (i. e. either with all men or in the minds of all (others take πᾶσιν as neuter, cf. Lightfoot at the passage)), Colossians 3:11; ἵνα ἤ ὁ Θεός τά (L Tr WH omit τά) πάντα ἐν πᾶσιν (neuter according to Grimm (as below)), i. e. that God may rule supreme by his spiritual power working within all, 'may be the immanent and controlling principle of life,' 1 Corinthians 15:28 (so in secular authors πάντα or ἅπαντα without the article: πάντα ἦν ἐν τοισι Βαβυλωνιοισι Ζωπυρος, Herodotus 3, 157; cf. Herm. ad Vig., p. 727; other examples from secular authors are given in Kypke, Observations, ii., p. 230f; Palairet, Observations, p. 407; cf. Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 394ff); accusative (adverbially, cf. β. above) τά πάντα, in all the parts (in which we grow (Meyer)), in all respects, Ephesians 4:15. The article in τά πάντα refers — in 1 Corinthians 11:12 to the things before mentioned (husband and wife, and their mutual dependence); in 2 Corinthians 4:15 to 'all the things that befall me'; in 1 Corinthians 15:27; Philippians 3:8, to the preceding πάντα; in Colossians 3:8 τά πάντα serves to sum up what follows (Winer's Grammar, 107 (102)). πάντα τά followed by a participle (see πᾶς, πάντες, II. 1 above): Matthew 18:31; Luke 12:44; Luke 17:10; Luke 18:31; Luke 21:22; Luke 24:44; John 18:4; Acts 10:33; Acts 24:14; Galatians 3:10; τά πάντα with participle, Luke 9:7; Ephesians 5:13; πάντα τά namely, ὄντα (see πᾶς (πᾶν), πάντες, II. 1 and 2 above), Matthew 23:20; Acts 4:24; Acts 14:15; Acts 17:24; πάντα τά ὧδε, namely, ὄντα, Colossians 4:9; τά κατ' ἐμέ, Colossians 4:7 (see κατά, II. 3 b.). ζ. and τά πάντα with pronouns: τά ἐμά πάντα, John 17:10; πάντα τά ἐμά, Luke 15:31; ταῦτα πάντα, these things all taken together (Winer's Grammar, 548 (510); Fritzsche on Matthew 24:33, 34; cf. Bornemann on Luke 21:36; Lobeck, Paralip., p. 65): Matthew 4:9; Matthew 6:33; Matthew 13:34, 51; Luke 12:30; Luke 16:14; Luke 21:36 (πάντα τά L marginal reading); Luke 24:9 (Tdf. πάντα ταῦτα); Acts 7:50; Romans 8:37; 2 Peter 3:11; πάντα ταῦτα, all these things (references as above): Matthew 6:32; Matthew 24:8, 33 (T Tr text ταῦτα πάντα),34 (Tr marginal reading ταῦτα πάντα); Luke 7:18; Acts 24:8; 1 Corinthians 12:11; Colossians 3:14; 1 Thessalonians 4:6; the reading varies also between πάντα ταῦτα and ταῦτα πάντα in Matthew 19:20; Matthew 23:36; Matthew 24:2; πάντα τά συμβεβηκότα ταῦτα, Luke 24:14; πάντα ἅ, John 4:(29 T WH Tr marginal reading (see the next entry)); John 4:45 (here L Tr WH ὅσα (see the next entry)); ; Acts 10:39; Acts 13:39. εε. πάντα ὅσα: Matthew 7:12; Matthew 13:46; Matthew 18:25; Matthew 28:20; Mark 12:44; John 4:29 (see ζ' above), L Tr WH; ; Acts 3:22; πάντα ὅσα, ἄν (or ἐάν), Matthew 21:22; Matthew 23:3; Mark 11:24 (G L T Tr WH omit ἄν); Acts 3:22. τη. πάντα with prepositions forms adverbial phrases: πρό πάντων, before or above all things (see πρό, c.), James 5:12; 1 Peter 4:8. (But περί πάντων, 3 John 1:2, must not be referred to this head, as though it signified above all things; it is rather as respects all things, and depends on εὔχομαι (apparently a mistake for εὐοδοῦσθαι; yet see περί, the passage cited ἆ.), cf. Lücke at the passage, 2nd edition, p. 370 (3rd edition, p. 462f; Westcott at the passage); Winer's Grammar, 373 (350)). (on διά πάντων, Acts 9:32, see 1 above.) ἐν πᾶσιν, in all things, in all ways, altogether: 1 Timothy 3:11; 1 Timothy 4:15 (Rec.); 2 Timothy 2:7; 2 Timothy 4:5; Titus 2:9; Hebrews 13:4, 18; 1 Peter 4:11 (see also 2 a. at the end, above); ἐπί πᾶσιν, see ἐπί, B. 2 d., p. 233b. κατά πάντα, in all respects: Acts 17:22; Colossians 3:20, 22; Hebrews 2:17; Hebrews 4:15.
III. with negatives;
1. οὐ πᾶς, not everyone.
2. πᾶς οὐ (where οὐ belongs to the verb), no one, none, see οὐ, 2, p. 460b; πᾶς μή (so that μή must be joined to the verb), no one, none, in final sentences, John 3:15; John 6:39; John 12:46; 1 Corinthians 1:29; with an imperative Ephesians 4:29 (1 Macc. 5:42); πᾶς ... οὐ μή with the aorist subjunctive (see μή, IV. 2), Revelation 18:22. every, all manner of
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. ἅπαντα ἅπαντες έπασεν μη ου παν πᾶν παντα πάντα παντας πάντας παντες πάντες παντι παντί παντὶ παντος παντός Παντὸς πάντος παντων πάντων πας πάς πᾶς πασα πάσα πᾶσα Πασαι πάσαι Πᾶσαι πασαις πάσαις πασαν πάσαν πάσάν πᾶσαν πᾶσάν πασας πάσας πασάτω παση πάση πάσῃ πασης πάσης πασι πάσι πᾶσι πασιν πάσιν πᾶσιν πάσσαλοι πάσσαλον πάσσαλος πασσάλους πασσάλω πάσσοντος πάσσων παστού παστοφόρια παστοφόριον παστοφορίου παστοφορίω παστοφορίων πασων πασών πασῶν υμάς apanta apantes hapanta hápanta hapantes hápantes pan pân panta pánta pantas pántas pantes pántes panti pantí pantì panton pantōn pánton pántōn pantos pantós Pantòs pas pâs pasa pâsa Pasai Pâsai pasais pásais pasan pâsan pâsán pasas pásas pase pasē pásei pásēi pases pasēs páses pásēs pasi pâsi pasin pâsin pason pasôn pasōn pasō̂n
Strong's Greek 3956
πᾶν — 75 Occ.
πάντα — 265 Occ.
πάντας — 90 Occ.
πάντες — 177 Occ.
παντὶ — 60 Occ.
πάντων — 135 Occ.
Παντὸς — 34 Occ.
πᾶς — 96 Occ.
πᾶσα — 47 Occ.
Πᾶσαι — 16 Occ.
πάσαις — 7 Occ.
πᾶσαν — 57 Occ.
πάσας — 9 Occ.
πάσῃ — 45 Occ.
πάσης — 42 Occ.
πᾶσι — 7 Occ.
πᾶσιν — 81 Occ.
πασῶν — 5 Occ.
Matthew 1:17 Adj-NFP
BIB: Πᾶσαι οὖν αἱ
NAS: So all the generations from Abraham
KJV: So all the generations from
INT: all Therefore the
Matthew 2:3 Adj-NFS
BIB: ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἰεροσόλυμα μετ'
NAS: [this], he was troubled, and all Jerusalem
KJV: and all Jerusalem
INT: he was troubled and all Jerusalem with
Matthew 2:4 Adj-AMP
BIB: καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς
NAS: Gathering together all the chief priests
KJV: when he had gathered all the chief priests
INT: And having gathered together all the chief priests
Matthew 2:16 Adj-AMP
BIB: ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας
NAS: and slew all the male children
KJV: and slew all the children
INT: having sent forth he put to death all the boys
Matthew 2:16 Adj-DNP
BIB: καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις
NAS: who were in Bethlehem and all its vicinity,
KJV: and in all the coasts thereof,
INT: and in all the vicinity
Matthew 3:5 Adj-NFS
BIB: Ἰεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία
NAS: was going out to him, and all Judea
KJV: Jerusalem, and all Judaea, and
INT: Jerusalem and all Judea
Matthew 3:5 Adj-NFS
BIB: Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος
NAS: Judea and all the district around
KJV: and all the region round about
INT: Judea and all the region around
Matthew 3:10 Adj-NNS
BIB: δένδρων κεῖται πᾶν οὖν δένδρον
NAS: therefore every tree
KJV: therefore every tree
INT: trees is applied every Therefore tree
Matthew 3:15 Adj-AFS
BIB: ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην τότε
NAS: for us to fulfill all righteousness.
KJV: us to fulfil all righteousness. Then
INT: to us to fulfill all righteousness Then
Matthew 4:4 Adj-DNS
BIB: ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ
NAS: ALONE, BUT ON EVERY WORD
KJV: but by every word that proceedeth
INT: but by every word coming out
Matthew 4:8 Adj-AFP
BIB: δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας
NAS: and showed Him all the kingdoms
KJV: him all the kingdoms
INT: shows to him all the kingdoms
Matthew 4:9 Adj-ANP
BIB: Ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν
NAS: and he said to Him, All these things
KJV: unto him, All these things
INT: These things to you all will I give if
Matthew 4:23 Adj-AFS
BIB: καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ
NAS: and healing every kind
KJV: and healing all manner of sickness and
INT: and healing every disease and
Matthew 4:23 Adj-AFS
BIB: νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν
NAS: every kind of disease
KJV: and all manner of disease
INT: disease and every sickness among
Matthew 4:24 Adj-AMP
BIB: προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς
NAS: and they brought to Him all who were ill,
KJV: they brought unto him all sick people
INT: they brought to him all sick
Matthew 5:11 Adj-ANS
BIB: καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ'
NAS: say all kinds of evil
KJV: shall say all manner of evil
INT: and shall say all kinds of evil against
Matthew 5:15 Adj-DMP
BIB: καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν
NAS: and it gives light to all who are in the house.
KJV: it giveth light unto all that are in
INT: and it shines for all who [are] in
Matthew 5:18 Adj-NNP
BIB: ἕως ἂν πάντα γένηται
NAS: until all is accomplished.
KJV: the law, till all be fulfilled.
INT: until anyhow all come to pass
Matthew 5:22 Adj-NMS
BIB: ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος
NAS: But I say to you that everyone who is angry
KJV: That whosoever is angry
INT: to you that every one who is angry with
Matthew 5:28 Adj-NMS
BIB: ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων
NAS: but I say to you that everyone who looks
KJV: That whosoever looketh
INT: to you that every one that looks upon
Matthew 5:32 Adj-NMS
BIB: ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων
NAS: but I say to you that everyone who divorces
INT: to you that everyone who shall divorce
Matthew 6:29 Adj-DFS
BIB: Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ
NAS: Solomon in all his glory
KJV: Solomon in all his glory
INT: Solomon in all the glory
Matthew 6:32 Adj-ANP
BIB: πάντα γὰρ ταῦτα
NAS: eagerly seek all these things;
KJV: after all these things
INT: all indeed these things
Matthew 6:33 Adj-NNP
BIB: καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν
NAS: and His righteousness, and all these things
KJV: and all these things
INT: and these things all will be added to you
Matthew 7:8 Adj-NMS
BIB: πᾶς γὰρ ὁ
NAS: For everyone who asks receives,
KJV: For every one that asketh receiveth;
INT: everyone indeed who