paralambanó: to receive from Original Word: παραλαμβάνω Part of Speech: Verb Transliteration: paralambanó Phonetic Spelling: (par-al-am-ban'-o) Short Definition: I take, receive Definition: I take from, receive from, or: I take to, receive (apparently not used of money), admit, acknowledge; I take with me.
3880 paralambánō (from 3844 /pará, "from close-alongside" and 2983 /lambánō, "aggressively take") – to take (receive) by showing strong personal initiative. Word Origin from para and lambanó Definition to receive from NASB Translation receive (3), received (12), take (5), taken (5), takes (1), takes along (1), taking (1), took (16), took...along (1), took...aside (2), took along (3). STRONGS NT 3880: παραλαμβάνω
παραλαμβάνω; future παραλήψομαι, in L T Tr WH παραλήμψομαι (John 14:3; see Mu); 2 aorist παρέλαβον, 3 person plural παρελάβοσαν (2 Thessalonians 3:6 G T L marginal reading Tr marginal reading WH marginal reading; cf. δολιόω (yet see WH's Appendix, p. 165)); passive, present παραλαμβάνομαι; 1 future παραληφθήσομαι, in L T Tr WH παραλημφθήσομαι (see Mu; Luke 17:34-36); from Herodotus down; the Sept. for לָקַח; 1. to take to (cf. παρά, IV. 1), to take with oneself, to join to oneself: τινα, an associate, a companion, Matthew 17:1; Matthew 26:37; Mark 4:36; Mark 5:40; Mark 9:2; Mark 10:32; Luke 9:10, 28; Luke 11:26; Luke 18:31; Acts 15:39; in the passive, Matthew 24:40, 41; Luke 17:34-36; one to be led off as a prisoner, John 19:16; Acts 23:18; to take with one in order to carry away, Matthew 2:13f, 20f; τινα μεθ' ἑαυτοῦ, Matthew 12:45; Matthew 18:16; Mark 14:33; παραλαμβάνειν γυναῖκα, to take one's betrothed to his home, Matthew 1:20, 24; τινα followed by εἰς with an accusative of place, to take (and bring, cf. Winer's Grammar, § 66, 2 d.) one with one into a place, Matthew 4:5, 8; Matthew 27:27; τινα κατ' ἰδίαν, Matthew 20:17; middle with πρός ἐμαυτόν, to my companionship, where I myself dwell, John 14:3. The participle is prefixed to other active verbs to describe the action more in detail, Acts 16:33; Acts 21:24, 26, 32 (here L WH marginal reading λαβών). Metaphorically, equivalent to "to accept or acknowledge one to be such as he professes to be; not to reject, not to withhold obedience": τινα, John 1:11. 2. to receive something transmitted; a. properly: παραλαμβάνειν διακονίαν, an office to be discharged, Colossians 4:17; βασιλείαν, Hebrews 12:28 (so for the Chaldean קַבֵּל in Daniel 5:31; Daniel 7:18, Theod.; Herodotus 2, 120; (Josephus, contra Apion 1, 20, 5 (where see Müller)); τήν ἀρχήν, Plato, Polybius, Plutarch). b. to receive with the mind; by oral transmission: τί followed by ἀπό with a genitive of the author from whom the tradition proceeds, 1 Corinthians 11:23 (on which cf. Paret in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1858, Bd. iii., p. 48ff; (see references in ἀπό, II. 2 d. aa.)); by the narration of others, by the instruction of teachers (used of disciples): (τόν Χριστόν Ἰησοῦν τόν κύριον, Colossians 2:6); τί, 1 Corinthians 15:1, 3; Galatians 1:9; Philippians 4:9; (τί followed by an infinitive, Mark 7:4); τί παρά τίνος (see references under the word παρά, the passage cited), Galatians 1:12; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 3:6; παρά τίνος, καθώς ... τό πῶς δεῖ etc. 1 Thessalonians 4:1, (σοφίαν παρά τίνος, Plato, Lach., p. 197 d.; Euthyd., p. 304 c.). (Compare: συμπαραλαμβάνω.)
receive, take unto, with. From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). see GREEK para see GREEK lambano
παραλαβε παράλαβε παραλαβειν παραλαβείν παραλαβεῖν παραλαβοντα παραλαβόντα παραλαβοντες παραλαβόντες παραλάβω παραλαβων παραλαβών παραλαβὼν παραλαμβανει παραλαμβάνει παραλαμβανεται παραλαμβάνεται παραλαμβανοντες παραλαμβάνοντες παραλαμβανουσιν παραλαμβάνουσιν παραλημφθησεται παραλημφθήσεται παραλημψομαι παραλήμψομαι παραληφθησεται παραληφθήσεται παραλήψεται παραλήψομαι παραλήψομαί παραληψόμενος παραλήψονται παρείλημμαι παρέλαβε παρέλαβέ παρελαβεν παρέλαβεν παρελαβες παρέλαβες παρελαβετε παρελάβετε παρελαβον παρέλαβον παρελάβοσαν paralabe parálabe paralabein paralabeîn paralabon paralabōn paralabṑn paralabonta paralabónta paralabontes paralabóntes paralambanei paralambánei paralambanetai paralambánetai paralambanontes paralambánontes paralambanousin paralambánousin paralemphthesetai paralemphthḗsetai paralēmphthēsetai paralēmphthḗsetai paralempsomai paralēmpsomai paralḗmpsomai paralephthesetai paralephthḗsetai paralēphthēsetai paralēphthḗsetai parelaben parélaben parelabes parélabes parelabete parelábete parelabon parélabon parelabosan parelábosan
| |  Strong's Greek 3880 50 Occurrences
παράλαβε — 3 Occ. παραλαβεῖν — 1 Occ. παραλαβὼν — 10 Occ. παραλαβόντα — 1 Occ. παραλαβόντες — 2 Occ. παραλαμβάνει — 8 Occ. παραλαμβάνεται — 2 Occ. παραλαμβάνοντες — 1 Occ. παραλαμβάνουσιν — 1 Occ. παραλημφθήσεται — 2 Occ. παραλήμψομαι — 1 Occ. παραληφθήσεται — 1 Occ. παρέλαβεν — 4 Occ. παρέλαβες — 1 Occ. παρελάβετε — 5 Occ. παρέλαβον — 6 Occ. παρελάβοσαν — 1 Occ.
Matthew 1:20 V-ANA BIB: μὴ φοβηθῇς παραλαβεῖν Μαρίαν τὴν NAS: do not be afraid to take Mary KJV: fear not to take unto thee Mary INT: not fear to take to [you] Mary [as] theMatthew 1:24 V-AIA-3S BIB: Κυρίου καὶ παρέλαβεν τὴν γυναῖκα NAS: commanded him, and took [Mary] as his wife, KJV: him, and took unto him his wife: INT: of [the] Lord and took to [him] the wife Matthew 2:13 V-AMA-2S BIB: λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον NAS: Get up! Take the Child KJV: Arise, and take the young child INT: saying Having risen take with [you] the child Matthew 2:14 V-AIA-3S BIB: δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον NAS: Joseph got up and took the Child KJV: he arose, he took the young child INT: moreover he having risen took with [him] the child Matthew 2:20 V-AMA-2S BIB: λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον NAS: Get up, take the Child KJV: Arise, and take the young child INT: saying Having risen take with [you] the child Matthew 2:21 V-AIA-3S BIB: δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον NAS: Joseph got up, took the Child KJV: he arose, and took the young child INT: moreover he having risen took with [him] the child Matthew 4:5 V-PIA-3S BIB: Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ NAS: the devil took Him into the holy KJV: taketh him up into the holy INT: then takes him the Matthew 4:8 V-PIA-3S BIB: Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ NAS: the devil took Him to a very KJV: taketh him up into an exceeding INT: Again takes him the Matthew 12:45 V-PIA-3S BIB: πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ' ἑαυτοῦ NAS: it goes and takes along with it seven KJV: goeth he, and taketh with himself INT: it goes and takes with itself Matthew 17:1 V-PIA-3S BIB: ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς NAS: Jesus took with Him Peter KJV: days Jesus taketh Peter, James, INT: days six takes with [him] Jesus Matthew 18:16 V-AMA-2S BIB: μὴ ἀκούσῃ παράλαβε μετὰ σοῦ NAS: he does not listen [to you], take one KJV: not hear [thee, then] take with thee INT: not he will hear take with you Matthew 20:17 V-AIA-3S BIB: εἰς Ἰεροσόλυμα παρέλαβεν τοὺς δώδεκα NAS: up to Jerusalem, He took the twelve KJV: to Jerusalem took the twelve disciples INT: to Jerusalem he took the twelve Matthew 24:40 V-PIM/P-3S BIB: ἀγρῷ εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς NAS: one will be taken and one KJV: the one shall be taken, and INT: field one is taken and one Matthew 24:41 V-PIM/P-3S BIB: μύλῳ μία παραλαμβάνεται καὶ μία NAS: one will be taken and one KJV: the one shall be taken, and INT: mill one is taken and one Matthew 26:37 V-APA-NMS BIB: καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον NAS: And He took with Him Peter and the two KJV: And he took with him Peter and INT: And having taken with [him] Peter Matthew 27:27 V-APA-NMP BIB: τοῦ ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν NAS: of the governor took Jesus KJV: of the governor took Jesus INT: of the governor having taken with [them] Jesus Mark 4:36 V-PIA-3P BIB: τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς NAS: the crowd, they took Him along with them in the boat, KJV: the multitude, they took him INT: the crowd they take with [them] him as Mark 5:40 V-PIA-3S BIB: ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα NAS: them all out, He took along the child's KJV: them all out, he taketh the father and INT: having put out all takes with [him] the father Mark 7:4 V-AIA-3P BIB: ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν βαπτισμοὺς NAS: which they have received in order to observe, KJV: which they have received to hold, INT: there are which they received to hold washings Mark 9:2 V-PIA-3S BIB: ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς NAS: Jesus took with Him Peter KJV: Jesus taketh [with him] Peter, INT: days six takes with [him] Jesus Mark 10:32 V-APA-NMS BIB: ἐφοβοῦντο καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς NAS: And again He took the twelve KJV: And he took again INT: were afraid And having taken to [him] again the Mark 14:33 V-PIA-3S BIB: καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον NAS: And He took with Him Peter and James KJV: And he taketh with him INT: And he takes Peter Luke 9:10 V-APA-NMS BIB: ἐποίησαν Καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν NAS: that they had done. Taking them with Him, He withdrew KJV: And he took them, INT: they had done And having taken them he withdrew Luke 9:28 V-APA-NMS BIB: ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν Πέτρον καὶ NAS: sayings, He took along Peter KJV: sayings, he took Peter and INT: eight and having taken Peter and Luke 11:26 V-PIA-3S BIB: πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα NAS: it goes and takes [along] seven KJV: and taketh [to him] seven INT: it goes and takes other spirits 50 Occurrences
|