ellogeó: to charge to one's account, imputeOriginal Word: ἐλλογέω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (el-log-eh'-o)
Short Definition: I charge to, put to one's account
Definition: I charge to, put to one's account, impute.
from en and logos (in the sense of account, reckoning)
to charge to one's account, impute
charge...to...account (1), imputed (1).
STRONGS NT 1677: ἐλλογάω
ἐλλογάω, equivalent to ἐλλογέω, which see ἐλλογέω (see ἐν, III. 3), ἐλλόγω; (passive, 3 person singular present ἐλλογεῖται R G L txt T Tr; imperfect ἐλλογατο L marginal reading WH; cf. WHs Appendix, p. 166; Tdf. Proleg., p. 122; Mullach, p. 252; Buttmann, 57f (50); Winer's Grammar, 85 (82)); (λόγος a reckoning, account); to reckon in, set to one's account, lay to one's charge, impute: τοῦτο ἐμοί ἐλλόγει (L T Tr WH ἐλλόγα (see references above)), charge this to my account, Philemon 1:18; sin the penalty of which is under consideration, Romans 5:13, where cf. Fritzsche, p. 311. (Inscr. quoted in Boeckh i., p. 850 (no. 1732 a.; Lightfoot adds Edict. Diocl. in Corp. Inscriptions Latin iii., p. 836; see further his note on Philemon 1:18; cf. Buttmann, 57f (50)).)<1>
impute, put on account.
From en and logos (in the sense of account); to reckon in, i.e. Attribute -- impute, put on account.
see GREEK en
see GREEK logos ελλογα ἐλλόγα ελλογαται ἐλλογᾶται ελλόγει ελλογείται ἐλλογεῖται elloga ellóga ellogeitai ellogeîtai
Strong's Greek 1677
ἐλλόγα — 1 Occ.
ἐλλογεῖται — 1 Occ.
Romans 5:13 V-PIM/P-3S
BIB: δὲ οὐκ ἐλλογεῖται μὴ ὄντος
NAS: but sin is not imputed when there is no
KJV: is not imputed when there is no
INT: moreover not is put to account not there being
Philemon 1:18 V-PMA-2S
BIB: τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα
NAS: you anything, charge that to my account;
KJV: put that on mine account;
INT: this to me charge to the account