Holman Christian Standard Bible (©2009) When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. New American Standard Bible (©1995) When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. King James Bible (Cambridge Ed.) Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. International Standard Version (©2012) When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion. King James 2000 Bible (©2003) Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. American King James Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. American Standard Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Douay-Rheims Bible But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion. Darby Bible Translation And when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion. English Revised Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Webster's Bible Translation Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. World English Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Young's Literal Translation And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
Genesis 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? 2 Samuel 17:8 For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people. Ezekiel 19:4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt. Ezekiel 19:6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
|