Deuteronomy 6:12
New International Version
be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
be careful not to forget the LORD, who rescued you from slavery in the land of Egypt.

English Standard Version
then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Berean Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Bible
Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

New King James Version
then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

New American Standard Bible
be careful that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1995
then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1977
then watch yourself, lest you forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Legacy Standard Bible
then beware, lest you forget Yahweh who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Amplified Bible
then beware that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Christian Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Holman Christian Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

American Standard Version
then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Aramaic Bible in Plain English
Beware that you will not forget LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt, from the house bondage.

Brenton Septuagint Translation
beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Contemporary English Version
don't forget it was the LORD who set you free from slavery and brought you out of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt have eaten and be full:

English Revised Version
then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

GOD'S WORD® Translation
be careful that you don't forget the LORD, who brought you out of slavery in Egypt.

Good News Translation
make certain that you do not forget the LORD who rescued you from Egypt, where you were slaves.

International Standard Version
be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery.

JPS Tanakh 1917
then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Literal Standard Version
Take heed to yourself lest you forget YHWH who has brought you out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Majority Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

New American Bible
be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, that house of slavery.

NET Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery.

New Revised Standard Version
take care that you do not forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

New Heart English Bible
then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Webster's Bible Translation
Then beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage.

World English Bible
then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Young's Literal Translation
'Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Greatest Commandment
11with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.…

Cross References
Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Numbers 15:39
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

2 Kings 17:38
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,

Psalm 59:11
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Psalm 78:7
that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments.

Psalm 103:2
Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds--


Treasury of Scripture

Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

bondage [heb] bondmen, or servants

Jump to Previous
Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. Watch
Jump to Next
Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. Watch
Deuteronomy 6
1. The end of the law is obedience
3. An exhortation thereto
20. What they are to teach their children
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
be careful
הִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

not
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

to forget
תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you out
הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Deuteronomy 6:12 NIV
Deuteronomy 6:12 NLT
Deuteronomy 6:12 ESV
Deuteronomy 6:12 NASB
Deuteronomy 6:12 KJV

Deuteronomy 6:12 BibleApps.com
Deuteronomy 6:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 6:12 Chinese Bible
Deuteronomy 6:12 French Bible
Deuteronomy 6:12 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 6:12 Then beware lest you forget Yahweh who (Deut. De Du)
Deuteronomy 6:11
Top of Page
Top of Page