peaceable Genesis 18:23 And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked? Romans 13:3, 4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Will you then not be afraid of the power? do that which is good... 1 Timothy 2:2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. a mother Judges 5:7 The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. Ezekiel 16:45-49 You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters... swallow 2 Samuel 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over... Numbers 16:32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained to Korah... Numbers 26:10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died... Psalm 124:3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: Jeremiah 51:34, 44 Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel... Lamentations 2:2, 5, 16 The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied... 1 Corinthians 15:54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality... 2 Corinthians 5:4 For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed on... the inheritance 2 Samuel 21:3 Why David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with which shall I make the atonement... Exodus 19:5, 6 Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a peculiar treasure to me above all people... Deuteronomy 32:9 For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. 1 Samuel 26:19 Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred you up against me...  |
Holman Christian Standard Bible (©2009) I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you're trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the LORD's inheritance?" New American Standard Bible (©1995) "I am of those who are peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the LORD?" King James Bible (Cambridge Ed.) I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? International Standard Version (©2012) I'm one of the peaceful and faithful citizens of Israel. You're trying to destroy a city that's a mother in Israel. Why are you devouring the heritage of the LORD?" King James 2000 Bible (©2003) I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: you seek to destroy a city and a mother in Israel: why will you swallow up the inheritance of the LORD? American King James Version I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: you seek to destroy a city and a mother in Israel: why will you swallow up the inheritance of the LORD? American Standard Version I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah? Douay-Rheims Bible Am not I she that answer truth in Israel, and thou seekest to destroy the city, and to overthrow a mother in Israel? Why wilt thou throw down the inheritance of the Lord? Darby Bible Translation I am peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah? English Revised Version I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? Webster's Bible Translation I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? World English Bible I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of Yahweh?" Young's Literal Translation I am of the peaceable -- faithful ones of Israel; thou art seeking to destroy a city, and a mother in Israel; why dost thou swallow up the inheritance of Jehovah?
Deuteronomy 20:10 When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. 1 Samuel 26:19 Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods. 2 Samuel 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God. 2 Samuel 20:18 Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter. 2 Samuel 20:20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. 2 Samuel 21:3 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
|
|  |  I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you’re trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the LORD’s inheritance? ” —HCSB
"I am of those who are peaceable [and] faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the LORD?" —NASB
I [am one of them that are] peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? —KJV
 Destroy Destruction Faithful Heritage Inheritance Lord's Mother-town Ones Peaceable Purpose Seek Seekest Seeking Swallow Trying Wilt
 City Destroy Destruction End Faithful Heritage Inheritance Israel Lord's Mother Mother-Town Ones Peaceable Peaceful Purpose Seek Seekest Seeking Swallow Trying Want Wilt
 City Destroy Destruction End Faithful Heritage Inheritance Israel Lord's Mother Mother-Town Ones Peaceable Peaceful Purpose Seek Seekest Seeking Swallow Trying Want Wilt 2 Samuel Chapter 20 Verse 19Alphabetical: a am and are city destroy do even faithful I in inheritance is Israel LORD Lord's mother of peaceable peaceful seeking swallow that the those to trying up want We who Why would You
Bible Suite |