Holman Christian Standard Bible (©2009) the watchman saw another man running. He called out to the gatekeeper, "Look! Another man is running alone!"" This one is also bringing good news," said the king. New American Standard Bible (©1995) Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, "Behold, another man running by himself." And the king said, "This one also is bringing good news." King James Bible (Cambridge Ed.) And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. International Standard Version (©2012) the watchman observed another man running. So he called out to the gatekeeper, "There's another man running by himself!" The king replied, "He's also bringing some news to report!" King James 2000 Bible (©2003) And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the gatekeeper, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American King James Version And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American Standard Version And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Douay-Rheims Bible The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger. Darby Bible Translation And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news. English Revised Version And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Webster's Bible Translation And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. World English Bible The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, "Behold, a man running alone!" The king said, "He also brings news." Young's Literal Translation And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, 'Lo, a man running by himself;' and the king saith, 'Also this one is bearing tidings.'
2 Samuel 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near. 2 Samuel 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
|