Holman Christian Standard Bible (©2009) Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the LORD deliver Jerusalem?'" New American Standard Bible (©1995) 'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?'" King James Bible (Cambridge Ed.) Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand? International Standard Version (©2012) Who among all the gods of these lands has delivered their land from my control , so that the LORD should deliver Jerusalem from me?'" King James 2000 Bible (©2003) Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? American King James Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? American Standard Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? Douay-Rheims Bible Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand? Darby Bible Translation Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? English Revised Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Webster's Bible Translation Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" Young's Literal Translation Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. 2 Kings 18:36 But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 2 Kings 19:4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left. Psalm 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? Psalm 59:7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? Hosea 13:4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.
|