Holman Christian Standard Bible (©2009) They removed the burnt offerings so that they might be given to the divisions of the ancestral houses of the lay people to offer to the LORD, according to what is written in the book of Moses; they did the same with the bulls. New American Standard Bible (©1995) Then they removed the burnt offerings that they might give them to the sections of the fathers' households of the lay people to present to the LORD, as it is written in the book of Moses. They did this also with the bulls. King James Bible (Cambridge Ed.) And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. International Standard Version (©2012) They set aside in reserve the burnt offerings, so they could distribute them in proportion to the divisions of their ancestral households for presentation by the people to the LORD, as is required by the book of Moses. They did this with respect to the bulls, also. King James 2000 Bible (©2003) And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. American King James Version And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. American Standard Version And they removed the burnt-offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers houses of the children of the people, to offer unto Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. Douay-Rheims Bible And they separated them to give them by the houses and families of every one, and to be offered to the Lord, as it is written in the book of Moses, and with the oxen they did in like manner. Darby Bible Translation And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. English Revised Version And they removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers' houses of the children of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. Webster's Bible Translation And they removed the burnt-offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. World English Bible They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers' houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. So did they with the cattle. Young's Literal Translation and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses -- and so to the oxen.
2 Chronicles 35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. 2 Chronicles 35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
|