Holman Christian Standard Bible (©2009) "This is what King Sennacherib of Assyria says: 'What are you relying on that you remain in Jerusalem under siege? New American Standard Bible (©1995) "Thus says Sennacherib king of Assyria, 'On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege? King James Bible (Cambridge Ed.) Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem? International Standard Version (©2012) "This is what King Sennacherib of Assyria says: 'What are you leaning on that makes you stay behind while Jerusalem comes under siege? King James 2000 Bible (©2003) Thus says Sennacherib king of Assyria, On what do you trust, that you remain in the siege in Jerusalem? American King James Version Thus said Sennacherib king of Assyria, Where on do you trust, that you abide in the siege in Jerusalem? American Standard Version Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem? Douay-Rheims Bible Thus saith Sennacherib king of the Assyrians: In whom do you trust, that you sit still besieged in Jerusalem? Darby Bible Translation Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem? English Revised Version Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem? Webster's Bible Translation Thus saith Sennacherib king of Assyria, On what do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem? World English Bible Thus says Sennacherib king of Assyria, "In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem? Young's Literal Translation 'Thus said Sennacherib king of Asshur, On what are ye trusting and abiding in the bulwark, in Jerusalem?
2 Kings 18:19 And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 2 Chronicles 32:9 After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, 2 Chronicles 32:11 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?
|