Holman Christian Standard Bible (©2009) The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel. New American Standard Bible (©1995) The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. International Standard Version (©2012) and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. King James 2000 Bible (©2003) And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. American King James Version And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood on the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. American Standard Version and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering'should be made for all Israel. Douay-Rheims Bible And the priests immolated them, and sprinkled their blood before the altar for an expiation of all Israel: for the king had commanded that the holocaust and the sin offering should be made for all Israel. Darby Bible Translation And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering. English Revised Version and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. Webster's Bible Translation And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel. World English Bible and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel. Young's Literal Translation and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for 'For all Israel,' said the king, 'is the burnt-offering and the sin-offering.'
Leviticus 1:4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. Leviticus 4:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. Daniel 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
|