1 Samuel 13:4
◄  1 Samuel 13:4  ►
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

was had in abomination [heb] did stink

Genesis 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land...

Genesis 46:34 That you shall say, Your servants' trade has been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers...

Exodus 5:21 And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh...

Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me.

to Gilgal

1 Samuel 10:8 And you shall go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down to you, to offer burnt offerings...

1 Samuel 11:14, 15 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there...

Joshua 5:9 And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And all Israel heard the news, "Saul has attacked the Philistine garrison, and Israel is now repulsive to the Philistines." Then the troops were summoned to join Saul at Gilgal.

New American Standard Bible (©1995)
All Israel heard the news that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines. The people were then summoned to Saul at Gilgal.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

International Standard Version (©2012)
All Israel heard the report, "Saul has attacked the Philistine garrison and Israel has also become repulsive to the Philistines." Then the people were summoned to Saul at Gilgal.

King James 2000 Bible (©2003)
And all Israel heard it said that Saul had attacked a garrison of the Philistines, and that Israel also was held in abomination with the Philistines. And the people were called together to Saul at Gilgal.

American King James Version
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

American Standard Version
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

Douay-Rheims Bible
And all Israel heard this report: Saul hath smitten the garrison of the Philistines: and Israel took courage against the Philistines. And the people were called together after Saul to Galgal.

Darby Bible Translation
And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

English Revised Version
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

Webster's Bible Translation
And all Israel heard it said that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines: and the people were called together after Saul to Gilgal.

World English Bible
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.

Young's Literal Translation
And all Israel have heard, saying, 'Saul hath smitten the garrison of the Philistines,' and also, 'Israel hath been abhorred by the Philistines;' and the people are called after Saul to Gilgal.

Genesis 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.


Exodus 5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
2 Samuel 10:6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.

And all Israel heard the news, “Saul has attacked the Philistine garrison,  and Israel is now repulsive to the Philistines .” Then the troops were summoned to join Saul at Gilgal. —HCSB

All Israel heard the news that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines. The people were then summoned to Saul at Gilgal. —NASB

And all Israel heard say [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines, and [that] Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal. —KJV


Abhorred Abomination Attack Attacked Bitterly Defeated Garrison Gathered Gilgal Hated Join News Odious Outpost Philistine Philistines Saul Saying Smitten Stench Struck Summoned

Abomination Attack Attacked Bitterly Defeated Hated Heard Israel Join News Odious Outpost Philistine Philistines Saul Smitten Stench Struck Summoned Together

Abomination Attack Attacked Bitterly Defeated Hated Heard Israel Join News Odious Outpost Philistine Philistines Saul Smitten Stench Struck Summoned Together
1 Samuel Chapter 13 Verse 4

Alphabetical: a all also and at attacked become garrison Gilgal had has heard Israel join news now odious of outpost people Philistine Philistines Saul smitten So stench summoned that the then to were

Bible Suite