Holman Christian Standard Bible (©2009) Whenever the king entered the LORD's temple, the royal escorts would carry the shields, then they would take them back to the royal escorts' armory. New American Standard Bible (©1995) Then it happened as often as the king entered the house of the LORD, that the guards would carry them and would bring them back into the guards' room. King James Bible (Cambridge Ed.) And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. International Standard Version (©2012) Whenever the king entered the LORD's Temple, the guards would carry them to and from the guard's quarters. King James 2000 Bible (©2003) And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber. American King James Version And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber. American Standard Version And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber. Douay-Rheims Bible And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him, carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers. Darby Bible Translation And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chamber of the couriers. English Revised Version And it was so, that as oft as the king went into the house of the LORD, the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. Webster's Bible Translation And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber. World English Bible It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard room. Young's Literal Translation and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.
2 Samuel 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. 1 Kings 14:27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house. 1 Kings 14:29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 2 Chronicles 12:11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
|