7899. sek
Lexicon
sek: Booth, thicket, lair

Original Word: שֵׂךְ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: sek
Pronunciation: sek
Phonetic Spelling: (sake)
Definition: Booth, thicket, lair
Meaning: a brier

Strong's Exhaustive Concordance
prick

From cakak in the sense of suwk; a brier (as of a hedge) -- prick.

see HEBREW cakak

see HEBREW suwk

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a thorn
NASB Translation
pricks (1).

Brown-Driver-Briggs
[שֵׂךְ] noun [masculine] thorn; — plural שִׂכִּים Numbers 33:55 (P; "" צְנִינִם).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to interweave.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G4647 (σκόλοψ, skolops), which also refers to a thorn or a sharp point. This term is used in the New Testament, notably in 2 Corinthians 12:7, where the Apostle Paul speaks of a "thorn in the flesh" as a metaphor for a persistent challenge or affliction. The parallel between the Hebrew שֵׂךְ and the Greek σκόλοψ highlights the continuity of this imagery across both Testaments, emphasizing the enduring nature of the metaphor in conveying spiritual truths.

Usage: The term שֵׂךְ appears in the Hebrew Bible to denote a type of thorny plant, often used symbolically to represent difficulties or challenges.

Context: The Hebrew word שֵׂךְ (sekh) is used in the Old Testament to describe a brier or thorn. This term is often employed metaphorically to illustrate the concept of entanglement or obstruction, reflecting the physical characteristics of thorny plants that can impede progress or cause discomfort. In the ancient Near Eastern context, thorns and briers were common in the landscape and served as vivid imagery for the challenges and adversities faced by individuals or communities.

In the Berean Standard Bible, the word שֵׂךְ is used in passages that highlight the consequences of disobedience or the presence of obstacles in the path of the righteous. For example, in Isaiah 5:6, the imagery of briers and thorns is used to describe the desolation that comes upon a vineyard that is not tended, symbolizing the judgment that befalls those who turn away from God's ways.

The metaphorical use of שֵׂךְ underscores the biblical theme of the struggle between order and chaos, where thorns represent the encroachment of disorder and the need for divine intervention to restore harmony. This imagery is consistent with the broader biblical narrative that emphasizes the importance of faithfulness and the consequences of straying from divine commandments.

Forms and Transliterations
לְשִׂכִּים֙ לשכים lə·śik·kîm lesikKim ləśikkîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 33:55
HEB: תּוֹתִ֣ירוּ מֵהֶ֔ם לְשִׂכִּים֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם וְלִצְנִינִ֖ם
NAS: you let remain of them [will become] as pricks in your eyes
KJV: you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes,
INT: let of them as pricks your eyes thorns

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7899
1 Occurrence


lə·śik·kîm — 1 Occ.















7898
Top of Page
Top of Page