Romans 14:5
New International Version
One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind.

New Living Translation
In the same way, some think one day is more holy than another day, while others think every day is alike. You should each be fully convinced that whichever day you choose is acceptable.

English Standard Version
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.

Berean Standard Bible
One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.

Berean Literal Bible
For indeed one judges a day to be above another day, but one judges every day alike. Let each be fully assured in the own mind.

King James Bible
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

New King James Version
One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.

New American Standard Bible
One person values one day over another, another values every day the same. Each person must be fully convinced in his own mind.

NASB 1995
One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.

NASB 1977
One man regards one day above another, another regards every day alike. Let each man be fully convinced in his own mind.

Legacy Standard Bible
One person judges one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.

Amplified Bible
One person regards one day as better [or more important] than another, while another regards every day [the same as any other]. Let everyone be fully convinced (assured, satisfied) in his own mind.

Christian Standard Bible
One person judges one day to be more important than another day. Someone else judges every day to be the same. Let each one be fully convinced in his own mind.

Holman Christian Standard Bible
One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind.

American Standard Version
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

Aramaic Bible in Plain English
There is one who distinguishes one day from another and there is another who judges all days the same, but let every person be certain in his own mind.

Contemporary English Version
Some of the Lord's followers think one day is more important than another. Others think all days are the same. But each of you should make up your own mind.

Douay-Rheims Bible
For one judgeth between day and day: and another judgeth every day: let every man abound in his own sense.

English Revised Version
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

GOD'S WORD® Translation
One person decides that one day is holier than another. Another person decides that all days are the same. Every person must make his own decision.

Good News Translation
Some people think that a certain day is more important than other days, while others think that all days are the same. We each should firmly make up our own minds.

International Standard Version
One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind:

Literal Standard Version
One judges one day above another, and another judges every day [alike]; let each be fully assured in his own mind.

Majority Standard Bible
One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.

New American Bible
[For] one person considers one day more important than another, while another person considers all days alike. Let everyone be fully persuaded in his own mind.

NET Bible
One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.

New Revised Standard Version
Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds.

New Heart English Bible
One esteems one day as more important; and another one esteems every day alike. Let each one be fully convinced in his own mind.

Webster's Bible Translation
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

Weymouth New Testament
One man esteems one day more highly than another; another esteems all days alike. Let every one be thoroughly convinced in his own mind.

World English Bible
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

Young's Literal Translation
One doth judge one day above another, and another doth judge every day alike; let each in his own mind be fully assured.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Law of Liberty
4Who are you to judge someone else’s servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand. 5 One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. 6He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God.…

Cross References
Luke 1:1
Many have undertaken to compose an account of the things that have been fulfilled among us,

Romans 4:21
being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

Romans 14:23
But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.

Galatians 4:10
You are observing special days and months and seasons and years!

Colossians 2:16
Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath.


Treasury of Scripture

One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

esteemeth.

Galatians 4:9,10
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? …

Colossians 2:16,17
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: …

Let.

Romans 14:14,23
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean…

1 Corinthians 8:7,11
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled…

persuaded.

1 John 3:19-21
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him…

Jump to Previous
Alike Assured Better Considers Convinced Esteemeth Fully Highly Important Mind Persuaded Puts Sacred Thoroughly
Jump to Next
Alike Assured Better Considers Convinced Esteemeth Fully Highly Important Mind Persuaded Puts Sacred Thoroughly
Romans 14
1. Men may not condemn one another for disputable matters;
13. but must take heed that they give no offense in them;
15. which the apostle proves unlawful by many reasons.














(5) One man esteemeth.--For the observance of days and seasons, compare Galatians 4:10; Colossians 2:16. From these passages, taken together, it is clear that the observance of special days has no absolute sanction, but is purely a question of religious expediency. That, however, is sufficient ground on which to rest it, and experience seems in favour of some such system as that adopted by our own Church.

Verse 5. - One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike (literally, one judgeth day beyond - or, in comparison with - day: another judgeth every day. For κρίνειν in the sense of "estimate," cf. Acts 13:46; Acts 16:15; Acts 26:8. For sense of παρὰ with accusative, cf. 1:25; Luke 13:2. Days being here only briefly referred to in a chapter the main subject of which is meats, some have supposed fast-days only to be meant; in which case the sense might be that some make it a necessary point of conscience to abstain from food, or from certain kinds of food, on particular days, while others make no such distinction between days as a matter of essential import. But a comparison with Galatians 4:10 and Colossians 2:16 suggests rather a general reference to days of observance under the Jewish Law. The same class of weak brethren with Jewish prejudices that was scrupulous about meats would be likely to be also scrupulous about days and seasons and if scruples on the latter head seem to be mentioned only incidentally in this chapter, it may be because the others were at that time mainly conspicuous, and threatening to disturb the peace of the Church. One view that has been taken is that this short allusion to observance of days is introduced only in the way of illustration and argument; it being supposed that difference of practice with regard to days was allowed without dispute, and that what St. Paul means to say is, "You do exercise mutual tolerance in this matter extend the same principle to the matter of meats, to which it is equally applicable. This view of the meaning of the passage would derive support from the reading of γὰρ at the beginning of ver. 5, which rests on fair authority. The supposed reference to Jewish days of obligation in general is.. not inconsistent with the apparent condemnation of the observance of such days by Christians in Galatians 4. and Colossians it. For see what has been said above about the drift of Colossians 2:16 and of 1 Timothy 4:3, etc. When the observances came to be insisted on as obligatory on principle, it was a different thing from mere conscientious scrupulosity. Let every man be fully persuaded (for the verb in this sense, cf. Romans 4:21) in his own mind. To St. Paul himself the observance or non-observance of the days referred to was a matter in itself of no importance. He was content that each person should act up to his own conscientious convictions on the subject.

Parallel Commentaries ...


Greek
One [man]
Ὃς (Hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

regards
κρίνει (krinei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

[a certain] day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

above
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the others],
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

while
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

someone [else]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

considers
κρίνει (krinei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

every
πᾶσαν (pasan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

day [alike].
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Each [one]
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

should be fully convinced
πληροφορείσθω (plērophoreisthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4135: From pleres and phoreo; to carry out fully, i.e. Completely assure, entirely accomplish.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[his]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

own
ἰδίῳ (idiō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

mind.
νοῒ (noi)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3563: Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.


Links
Romans 14:5 NIV
Romans 14:5 NLT
Romans 14:5 ESV
Romans 14:5 NASB
Romans 14:5 KJV

Romans 14:5 BibleApps.com
Romans 14:5 Biblia Paralela
Romans 14:5 Chinese Bible
Romans 14:5 French Bible
Romans 14:5 Catholic Bible

NT Letters: Romans 14:5 One man esteems one day as more (Rom. Ro)
Romans 14:4
Top of Page
Top of Page