Holman Christian Standard Bible (©2009) My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me," Where is your God?" New American Standard Bible (©1995) As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?" King James Bible (Cambridge Ed.) As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? International Standard Version (©2012) Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?" King James 2000 Bible (©2003) As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God? American King James Version As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God? American Standard Version As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? Douay-Rheims Bible Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God? Darby Bible Translation As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God? English Revised Version As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God? Webster's Bible Translation As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God? World English Bible As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?" Young's Literal Translation With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'
Psalm 42:3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? Psalm 79:10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed. Psalm 115:2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
|