Holman Christian Standard Bible (©2009) He satisfies you with goodness; your youth is renewed like the eagle. New American Standard Bible (©1995) Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. King James Bible (Cambridge Ed.) Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. International Standard Version (©2012) He keeps satisfying you with good things, and he keeps renewing your youth like the eagle's. King James 2000 Bible (©2003) Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's. American King James Version Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's. American Standard Version Who satisfieth thy desire with good things,'so that thy youth is renewed like the eagle. Douay-Rheims Bible Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's. Darby Bible Translation Who satisfieth thine old age with good things; thy youth is renewed like the eagle's. English Revised Version Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle. Webster's Bible Translation Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. World English Bible who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's. Young's Literal Translation Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
Psalm 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Psalm 107:9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. Psalm 145:16 Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. Proverbs 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. Isaiah 40:31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
|