Proverbs 5:18
New International Version
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.

New Living Translation
Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.

English Standard Version
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,

Berean Standard Bible
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:

King James Bible
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

New King James Version
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.

New American Standard Bible
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.

NASB 1995
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.

NASB 1977
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.

Legacy Standard Bible
Let your fountain be blessed, And be glad in the wife of your youth.

Amplified Bible
Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth.

Christian Standard Bible
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.

Holman Christian Standard Bible
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.

American Standard Version
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.

Aramaic Bible in Plain English
And your fountain shall be blessed and rejoice with the wife of your youth

Brenton Septuagint Translation
Let thy fountain of water be truly thine own; and rejoice with the wife of thy youth.

Contemporary English Version
Be happy with the wife you married when you were young.

Douay-Rheims Bible
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:

English Revised Version
Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.

GOD'S WORD® Translation
Let your own fountain be blessed, and enjoy the girl you married when you were young,

Good News Translation
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married--

International Standard Version
Let your fountain be blessed and enjoy the wife of your youth.

JPS Tanakh 1917
Let thy fountain be blessed; And have joy of the wife of thy youth.

Literal Standard Version
Let your fountain be blessed, | And rejoice because of the wife of your youth,

Majority Standard Bible
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:

New American Bible
Let your fountain be blessed and have joy of the wife of your youth,

NET Bible
May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife--

New Revised Standard Version
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,

New Heart English Bible
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

Webster's Bible Translation
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

World English Bible
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

Young's Literal Translation
Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Avoiding Immorality
17Let them be yours alone, never to be shared with strangers. 18May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: 19A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.…

Cross References
Deuteronomy 24:5
If a man is newly married, he must not be sent to war or be pressed into any duty. For one year he is free to stay at home and bring joy to the wife he has married.

Proverbs 5:16
Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares?

Proverbs 5:17
Let them be yours alone, never to be shared with strangers.

Proverbs 9:17
"Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!"

Ecclesiastes 9:9
Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sun--all your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor under the sun.

Song of Solomon 4:12
My sister, my bride, you are a garden locked up, a spring enclosed, a fountain sealed.

Song of Solomon 4:15
You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.


Treasury of Scripture

Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.

rejoice

Ecclesiastes 9:9
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Malachi 2:14,15
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant…

Jump to Previous
Blessed Blessing Early Fountain Joy Rejoice Spring Wife Youth
Jump to Next
Blessed Blessing Early Fountain Joy Rejoice Spring Wife Youth
Proverbs 5
1. Solomon exhorts to wisdom
3. He shows the mischief of unfaithfulness and riot
15. He exhorts to contentedness, generosity, and chastity
22. The wicked are overtaken with their own sins














(18) Let thy fountain . . .--As a reward for purity of life, the blessing of a numerous offspring is invoked. (Comp. Psalm 128:3, where the wife is a "fruitful vine," and the children numerous and flourishing like olive-branches.)

Verse 18. - Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. The employment of the ordinary term "wife" in the second hemistich shows in what sense the figure which is used has to be understood. The terms "fountain" and "wife" denote the same person. The wife is here called "thy fountain" (Hebrew, m'kor'ka), just as she has been previously "thine own cistern" (b'or) and "thine own well" (b'er) in ver. 15. The Hebrew makor, "fountain," is derived from the root kur, "to dig." The figure seems to determine that the blessing here spoken of consists in the with being a fruitful mother of children; and hence the phrase means, "Let thy with be blessed," i.e. rendered happy in being the mother of thy children. This is quite consistent with the Hebrew mode of thought. Every Israelitish wife regarded herself, and was regarded by ethers as "blessed," if she bore children, and unhappy if the reverse were the case. Blessed; Hebrew, baruk (Vulgate, benedicta), is the kal participle passive of barak, "to bless." Instead of this, the LXX. reads ἴδια, "Let thy fountain be thine own" - a variation which in no sense conveys the meaning of the original. And rejoice with; rather, rejoice in, the wife being regarded as the sphere within which the husband is to find his pleasure and joy. Umbreit explains, "Let thy wife be extolled." The same construction of the imperative s'makh, from samakh," to be glad, or joyful," with min, occurs in Judges 9:19; Zephaniah 3:14, etc. The Authorized rendering is, however, favoured by the Vulgate, laetare cum, and the LXX., συνευφραίνω μετὰ Compare the exhortation in Ecclesiastes 9:9, "Live joyfully with the wife whom thou lovest." The wife of thy youth (Hebrew, ishshah n'ureyka) may mean either

(1) the wife to whom thou hast given the fair bloom of thy youth (Umbreit);

(2) the wife chosen in thy youth (Delitzsch); or

(3) thy youthful wife. The former seems the more probable meaning. Compare the expression, "companion of thy youth," in Proverbs 2:17.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May your fountain
מְקוֹרְךָ֥ (mə·qō·wr·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)

be
יְהִֽי־ (yə·hî-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

blessed,
בָר֑וּךְ (ḇā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

and may you rejoice
וּ֝שְׂמַ֗ח (ū·śə·maḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

in the wife
מֵאֵ֥שֶׁת (mê·’ê·šeṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

of your youth:
נְעוּרֶֽךָ׃ (nə·‘ū·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5271: Youth, the state, the persons


Links
Proverbs 5:18 NIV
Proverbs 5:18 NLT
Proverbs 5:18 ESV
Proverbs 5:18 NASB
Proverbs 5:18 KJV

Proverbs 5:18 BibleApps.com
Proverbs 5:18 Biblia Paralela
Proverbs 5:18 Chinese Bible
Proverbs 5:18 French Bible
Proverbs 5:18 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 5:18 Let your spring be blessed (Prov. Pro Pr)
Proverbs 5:17
Top of Page
Top of Page