Holman Christian Standard Bible (©2009) Better to be dishonored, yet have a servant, than to act important but have no food. New American Standard Bible (©1995) Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread. King James Bible (Cambridge Ed.) He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. International Standard Version (©2012) It's better to be unimportant, yet have a servant, than to pretend to be important, but lack food. King James 2000 Bible (©2003) He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread. American King James Version He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread. American Standard Version Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread. Douay-Rheims Bible Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread. Darby Bible Translation Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread. English Revised Version Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread. Webster's Bible Translation He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoreth himself, and is destitute of bread. World English Bible Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread. Young's Literal Translation Better is the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
Matthew 15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. Proverbs 12:8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised. Proverbs 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
|