Proverbs 10:10
New International Version
Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.

New Living Translation
People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace.

English Standard Version
Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.

Berean Standard Bible
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.

King James Bible
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

New King James Version
He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.

New American Standard Bible
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will come to ruin.

NASB 1995
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.

NASB 1977
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be thrown down.

Legacy Standard Bible
He who winks the eye causes pain, And an ignorant fool of loose lips will be ruined.

Amplified Bible
He who [maliciously] winks the eye [of evil intent] causes trouble; And the babbling fool [who is arrogant and thinks himself wise] will come to ruin.

Christian Standard Bible
A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed.

Holman Christian Standard Bible
A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed.

American Standard Version
He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall.

Aramaic Bible in Plain English
He that winks with his eyes in deceit gives sorrow, and he who reproves openly makes peace.

Brenton Septuagint Translation
He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker.

Contemporary English Version
Deceit causes trouble, and foolish talk will bring you to ruin.

Douay-Rheims Bible
He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.

English Revised Version
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

GOD'S WORD® Translation
Whoever winks with his eye causes heartache. The one who talks foolishly will be thrown down headfirst.

Good News Translation
Someone who holds back the truth causes trouble, but one who openly criticizes works for peace.

International Standard Version
Those who wink their eyes are trouble makers, and the mocking fool will be brought down.

JPS Tanakh 1917
He that winketh with the eye causeth sorrow; And a prating fool shall fall.

Literal Standard Version
Whoever is winking the eye gives grief, | And a talkative fool kicks.

Majority Standard Bible
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.

New American Bible
One who winks at a fault causes trouble, but one who frankly reproves promotes peace.

NET Bible
The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin.

New Revised Standard Version
Whoever winks the eye causes trouble, but the one who rebukes boldly makes peace.

New Heart English Bible
The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace.

Webster's Bible Translation
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

World English Bible
One who winks with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.

Young's Literal Translation
Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Proverbs: The Wise Son
9He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out. 10He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. 11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.…

Cross References
Psalm 35:19
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.

Proverbs 6:13
winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers.

Proverbs 10:8
A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.

Proverbs 10:14
The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.


Treasury of Scripture

He that winks with the eye causes sorrow: but a prating fool shall fall.

that

Proverbs 6:13
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Job 15:12
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Psalm 35:19
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

but

Proverbs 10:8
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

Proverbs 18:6,7,21
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes…

fall or be beaten

Proverbs 18:6,7
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes…

Jump to Previous
Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking Winks
Jump to Next
Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking Winks
Proverbs 10
1. Proverbs of Solomon: observations of moral virtues, and their contrary vices














(10) Causeth sorrow to the person who is the butt of his ridicule, or against whom his malice is directed.

Verse 10. - He that winketh with the eye (Proverbs 6:13). This is a sign of craft, malice, and complicity with other wicked comrades. Ecclus. 27:22, "He that winketh with the eyes worketh evil." Causeth sorrow (Proverbs 15:13). He causes trouble and vexation by his cunning and secrecy. A prating fool (as Ver. 8). The two clauses are intended to teach that the garrulous fool is even more certain to bring ruin on himself and others than the crafty plotter. The Septuagint and Syriac have changed the latter clause into a sentence supposed to be more forcibly antithetical, "He who reproveth with boldness maketh peace." But there are sentences not strictly antithetical in this chapter, e.g. vers. 18, 22 (comp. Proverbs 11:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He who winks
קֹ֣רֵֽץ‪‬ (qō·rêṣ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7169: To pinch, to bite the lips, blink the eyes, to squeeze off

the eye
עַ֭יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

causes
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

grief,
עַצָּ֑בֶת (‘aṣ·ṣā·ḇeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 6094: A idol, a pain, wound

and foolish
וֶאֱוִ֥יל (we·’ĕ·wîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 191: Foolish

lips
שְׂ֝פָתַ֗יִם (p̄ā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 8193: The lip, language, a margin

will come to ruin.
יִלָּבֵֽט׃ (yil·lā·ḇêṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3832: To overthrow, intransposed, to fall


Links
Proverbs 10:10 NIV
Proverbs 10:10 NLT
Proverbs 10:10 ESV
Proverbs 10:10 NASB
Proverbs 10:10 KJV

Proverbs 10:10 BibleApps.com
Proverbs 10:10 Biblia Paralela
Proverbs 10:10 Chinese Bible
Proverbs 10:10 French Bible
Proverbs 10:10 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 10:10 One winking with the eye causes sorrow (Prov. Pro Pr)
Proverbs 10:9
Top of Page
Top of Page