1 Chronicles 17:1
Modern Translations
New International Version
After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent."

New Living Translation
When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet. “Look,” David said, “I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of the LORD’s Covenant is out there under a tent!”

English Standard Version
Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”

Berean Study Bible
After David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”

New American Standard Bible
And it came about, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.”

NASB 1995
And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

NASB 1977
And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains.”

Amplified Bible
As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.”

Christian Standard Bible
When David had settled into his palace, he said to the prophet Nathan, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD’s covenant is under tent curtains.”

Holman Christian Standard Bible
When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD's covenant is under tent curtains."

Contemporary English Version
Soon after David moved into his new palace, he said to Nathan the prophet, "Look around! I live in a palace made of cedar, but the sacred chest is kept in a tent."

Good News Translation
King David was now living in his palace. One day he sent for the prophet Nathan and said to him, "Here I am living in a house built of cedar, but the LORD's Covenant Box is kept in a tent!"

GOD'S WORD® Translation
When David was living in his house, he said to the prophet Nathan, "I'm living in a house made of cedar, while the ark of the LORD's promise is inside a tent."

International Standard Version
After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

NET Bible
When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the LORD's covenant is under a tent."
Classic Translations
King James Bible
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

New King James Version
Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.”

King James 2000 Bible
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains.

New Heart English Bible
It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Look, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

World English Bible
It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."

American King James Version
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, See, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains.

American Standard Version
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.

A Faithful Version
For it came to pass as David sat in his house, David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD dwells under curtains."

Darby Bible Translation
And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

English Revised Version
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe afterward when Dauid dwelt in his house, he saide to Nathan the Prophet, Beholde, I dwell in an house of cedar trees, but the Arke of the Lordes couenant remaineth vnder curtaines.

Bishops' Bible of 1568
And it fortuned, that when Dauid dwelt in his house, he sayde to Nathan the prophete: Lo, I dwel in an house of Cedar tree, but the arke of the lordes couenaunt remayneth vnder curtaynes.

Coverdale Bible of 1535
It fortuned wha Dauid dwelt in his house, he sayde vnto ye prophet Nathan: Beholde, I dwell in a house of Ceder, and the Arke of the couenaunt of the LORDE is amonge the curtaynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass as David sat in his house, that David says to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedars, and the Ark of the Covenant of YHWH [is] under curtains”;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, 'Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains;'

Smith's Literal Translation
And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now when David was dwelling in his house, he said to Nathan the prophet: Behold I dwell in a house of cedar : and the ark of the covenant of the Lord is under skins.

Catholic Public Domain Version
Now when David was living in his house, he said to the prophet Nathan: “Behold, I live in a house of cedar. But the ark of the covenant of the Lord is under tent skins.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And it was that when David dwelt in his house, and David said to Nathan the Prophet: “See that I dwell in a house that is covered with planks of cedar, and the Ark of LORD JEHOVAH resides within a tent of hair!”

Lamsa Bible
NOW it came to pass when David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house which is covered with the beams of cedars, but the ark of the covenant of the LORD is resting in the midst of the tent of hair of goats.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet: 'Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains.'

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains of skins.
















1 Chronicles 16:43
Top of Page
Top of Page