Holman Christian Standard Bible (©2009) And why do you worry about clothes? Learn how the wildflowers of the field grow: they don't labor or spin thread.New American Standard Bible (©1995) "And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin, King James Bible (Cambridge Ed.) And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: International Standard Version (©2012) And why do you worry about clothes? Consider the lilies in the field and how they grow. They don't work or spin yarn, King James 2000 Bible (©2003) And why take you thought for clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: American King James Version And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: American Standard Version And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Douay-Rheims Bible And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin. Darby Bible Translation And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin; English Revised Version And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Webster's Bible Translation And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin? Weymouth New Testament And why be anxious about clothing? Learn a lesson from the wild lilies. Watch their growth. They neither toil nor spin, World English Bible Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin, Young's Literal Translation and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
Hosea 14:5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. Matthew 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? Matthew 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? Luke 10:41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: Luke 12:11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say: Luke 12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. Luke 12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. 1 Peter 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
|