Matthew 12:44
New International Version
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

New Living Translation
Then it says, ‘I will return to the person I came from.’ So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

English Standard Version
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.

Berean Standard Bible
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

Berean Literal Bible
Then it says, 'I will return to my house from where I came out.' And having come, it finds it being unoccupied, and swept, and put in order.

King James Bible
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

New King James Version
Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.

New American Standard Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1995
“Then it says, ‘I will return to my house from which I came’ and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1977
“Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

Legacy Standard Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

Amplified Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, and put in order.

Christian Standard Bible
Then it says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ Returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

Holman Christian Standard Bible
Then it says, I’ll go back to my house that I came from.’ And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

American Standard Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Aramaic Bible in Plain English
Then it says, 'I shall return to my house from where I came out', and it goes finding that it is empty, swept and decorated.

Contemporary English Version
it says, "I will go back to the home I left." When it gets there and finds the place empty, clean, and neat,

Douay-Rheims Bible
Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.

English Revised Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

GOD'S WORD® Translation
Then it says, 'I'll go back to the home I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order.

Good News Translation
it says to itself, 'I will go back to my house.' So it goes back and finds the house empty, clean, and all fixed up.

International Standard Version
Then it says, 'I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

Literal Standard Version
then it says, I will return to my house from where I came forth; and having come, it finds [it] unoccupied, swept, and adorned:

Majority Standard Bible
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

New American Bible
Then it says, ‘I will return to my home from which I came.’ But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order.

NET Bible
Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.

New Revised Standard Version
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ When it comes, it finds it empty, swept, and put in order.

New Heart English Bible
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Webster's Bible Translation
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament
Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

World English Bible
Then he says, ‘I will return into my house from which I came;’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Young's Literal Translation
then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Unclean Spirit Returns
43When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it. 44Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order. 45Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there; and the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation.”…

Cross References
Matthew 12:43
When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it.

Matthew 12:45
Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there; and the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation."

Luke 11:25
On its return, it finds the house swept clean and put in order.


Treasury of Scripture

Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

my.

Matthew 12:29
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

Luke 11:21,22
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: …

John 13:27
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

he findeth.

Matthew 13:20-22
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; …

Psalm 81:11,12
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me…

Hosea 7:6
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Jump to Previous
Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence
Jump to Next
Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence
Matthew 12
1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3. by scripture,
9. by reason,
13. and by a miracle.
22. He heals a man possessed that was blind and mute;
24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven.
36. Account shall be made of idle words.
38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46. and shows who is his brother, sister, and mother.














(44) Empty, swept, and garnished.--The words have a two-fold symbolism, as representing (1) the state of the possessed man, and (2) that of the nation of which he is made the type. The latter belongs to the interpretation of the parable as a whole. The former portrays the state of the man who has been delivered from the wildness of frenzy, but has been left to the routine of common life and conventional morality, with no higher spiritual influence to protect and guard him.

Verse 44. - Then he saith, I will return into my house from whence I came out. In the true text the emphasis lies on the words, "into my house;" i.e. the place that I have found so comfortable before, where I was so thoroughly at home; which, in fact, is still mine. Observe the curious parallel to Matthew 10:25. The Jews had called Christ Beelzebub absolutely without reason, but in their own ease it was only too possible that they had an unclean spirit as "master of the house." And when he is come, he findeth it empty, unoccupied (σχολάζοντα). Swept; "cleansed with besoms" (Wickliffe); σεσαρωμένον. And garnished; "made fair" (Wickliffe); καὶ κεκοσμημένον. It had no tenant, but it was fully prepared for one; all the rubbish had been removed, and suitable preparations been made.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

it says,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘I will return
ἐπιστρέψω (epistrepsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1994: From epi and strepho; to revert.

to
Εἰς (Eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house
οἶκόν (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

I left.’
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

On its arrival,
ἐλθὸν (elthon)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 2064: To come, go.

it finds [the house]
εὑρίσκει (heuriskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

vacant,
σχολάζοντα (scholazonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 4980: From schole; to take a holiday, i.e. Be at leisure for; figuratively, to be vacant.

swept clean
σεσαρωμένον (sesarōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4563: To sweep, cleanse by sweeping. From a derivative of sairo; meaning a broom; to sweep.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put in order.
κεκοσμημένον (kekosmēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 2885: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.


Links
Matthew 12:44 NIV
Matthew 12:44 NLT
Matthew 12:44 ESV
Matthew 12:44 NASB
Matthew 12:44 KJV

Matthew 12:44 BibleApps.com
Matthew 12:44 Biblia Paralela
Matthew 12:44 Chinese Bible
Matthew 12:44 French Bible
Matthew 12:44 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 12:44 Then he says 'I will return into (Matt. Mat Mt)
Matthew 12:43
Top of Page
Top of Page