Holman Christian Standard Bible (©2009) The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'New American Standard Bible (©1995) "The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' King James Bible (Cambridge Ed.) The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! International Standard Version (©2012) The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' King James 2000 Bible (©2003) The Son of man has come eating and drinking; and you say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners! American King James Version The Son of man is come eating and drinking; and you say, Behold a gluttonous man, and a drunkard, a friend of publicans and sinners! American Standard Version The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Douay-Rheims Bible The Son of man is come eating and drinking: and you say: Behold a man that is a glutton and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. Darby Bible Translation The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners; English Revised Version The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Webster's Bible Translation The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. Weymouth New Testament The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' World English Bible The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!' Young's Literal Translation the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
Matthew 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Matthew 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. Luke 7:33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. Luke 7:35 But wisdom is justified of all her children.
|