Judges 15:4
◄  Judges 15:4  ►
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the middle between two tails.

caught three. Dr. Kennicott and others contend, that for foxes, we should read handfuls or sheaves of corn. But

1. The word lachad, rendered caught, never signifies simply to get or take but always to catch, seize, or take by assault or stratagem.

2. Though the proposed alteration is sanctioned by seven MSS., yet all the versions are on the other side.

3. Admitting this alteration, it will be difficult to prove that the word shoal means either a sheaf or a handful of corn in the ear, and straw. It occurs but thrice in Scriptures (1ki

Judges 20:10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand...

. Is

40:12:00

Ezekiel 13:9 And my hand shall be on the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people...

): where it evidently means as much as can be contained in the hollow of the hand; but when handfuls of grain in the shock, or sheaves are intended, very different words are used. See

Ruth 2:15, 16 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not...

, etc.

4. It is not hinted that Samson collected them alone, or in one day; he might have employed many hands and several days in the work.

5. The word Shual properly denotes the jackal, which travellers describe as an animal in size between the wolf and fox, gregarious, as many as

200 having been seen together, and the most numerous of any in eastern countries; so that Samson might have caught many of them together in nets.

Psalm 63:10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Songs 2:15 Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Lamentations 5:18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk on it.

firebrands or touches

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails.

New American Standard Bible (©1995)
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned the foxes tail to tail and put one torch in the middle between two tails.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.

International Standard Version (©2012)
So Samson went out, caught 300 foxes, grabbed some torches, tied the foxes together in pairs at their tails, and fastened a torch between each pair of tails.

King James 2000 Bible (©2003)
And Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between two tails.

American King James Version
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the middle between two tails.

American Standard Version
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between every two tails.

Douay-Rheims Bible
And he went and caught three hundred foxes, and coupled them tail to tail, and fastened torches between the tails.

Darby Bible Translation
So Samson went and caught three hundred foxes, and took torches; and he turned them tail to tail, and put a torch between each pair of tails.

English Revised Version
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between every two tails.

Webster's Bible Translation
And Samson went and caught three hundred foxes, and took fire-brands, and turned tail to tail, and put a fire-brand in the midst between two tails.

World English Bible
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.

Young's Literal Translation
And Samson goeth and catcheth three hundred foxes, and taketh torches, and turneth tail unto tail, and putteth a torch between the two tails, in the midst,

Judges 15:3 And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.


Judges 15:5 And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
Proverbs 26:18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Isaiah 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail , and put a torch between each pair of tails. —HCSB

Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned [the foxes] tail to tail and put one torch in the middle between two tails. —NASB

And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. —KJV


Catcheth Caught Fastened Firebrand Fire-brand Firebrands Fire-brands Fire-wood Foxes Got Hundred Middle Midst Pair Pairs Putteth Samson Stick Sticks Tail Tails Taketh Tied Torch Torches Turneth

Catcheth Caught Hundred Middle Midst Pair Pairs Putteth Samson Stick Sticks Tail Tails Three Tied Torch Torches Turned Turneth

Catcheth Caught Hundred Middle Midst Pair Pairs Putteth Samson Stick Sticks Tail Tails Three Tied Torch Torches Turned Turneth
Judges Chapter 15 Verse 4

Alphabetical: a and between caught every fastened foxes he hundred in middle of one out pair pairs put Samson So tail tails the them then three tied to took torch torches turned two went

Bible Suite