Holman Christian Standard Bible (©2009) So they asked him, "Why then do you baptize if you aren't the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"" New American Standard Bible (©1995) They asked him, and said to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" King James Bible (Cambridge Ed.) And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? International Standard Version (©2012) They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?" King James 2000 Bible (©2003) And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you are not that Christ, nor Elijah, neither that prophet? American King James Version And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? American Standard Version And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? Douay-Rheims Bible And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? Darby Bible Translation And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? English Revised Version And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? Webster's Bible Translation And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet? Weymouth New Testament Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?" World English Bible They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?" Young's Literal Translation and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
Deuteronomy 18:15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken; Deuteronomy 18:18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. Matthew 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. John 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. John 1:24 And they which were sent were of the Pharisees.
|