James 5:6
New International Version
You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you.

New Living Translation
You have condemned and killed innocent people, who do not resist you.

English Standard Version
You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you.

Berean Standard Bible
You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you.

Berean Literal Bible
You have condemned and have put to death the righteous; he does not resist you.

King James Bible
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

New King James Version
You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.

New American Standard Bible
You have condemned and put to death the righteous person; he offers you no resistance.

NASB 1995
You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.

NASB 1977
You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.

Legacy Standard Bible
You have condemned and murdered the righteous man; he does not resist you.

Amplified Bible
You have condemned and have put to death the righteous man; he offers you no resistance.

Christian Standard Bible
You have condemned, you have murdered the righteous, who does not resist you.

Holman Christian Standard Bible
You have condemned—you have murdered—the righteous man; he does not resist you.

American Standard Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.

Aramaic Bible in Plain English
You have condemned and murdered The Righteous One and he has not opposed you.

Contemporary English Version
You have condemned and murdered innocent people, who couldn't even fight back.

Douay-Rheims Bible
You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not.

English Revised Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.

GOD'S WORD® Translation
You have condemned and murdered people who have God's approval, even though they didn't resist you.

Good News Translation
You have condemned and murdered innocent people, and they do not resist you.

International Standard Version
You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you.

Literal Standard Version
you condemned—you murdered the righteous; he does not resist you.

Majority Standard Bible
You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you.

New American Bible
You have condemned; you have murdered the righteous one; he offers you no resistance.

NET Bible
You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.

New Revised Standard Version
You have condemned and murdered the righteous one, who does not resist you.

New Heart English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He does not resist you.

Webster's Bible Translation
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

Weymouth New Testament
You have condemned--you have murdered-- the righteous man: he offers no resistance.

World English Bible
You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesn’t resist you.

Young's Literal Translation
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warning to the Rich
5You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter. 6You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you. 7Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.…

Cross References
Isaiah 5:23
who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice.

Hebrews 10:38
But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him."

James 4:2
You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask.

1 Peter 4:18
And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"


Treasury of Scripture

You have condemned and killed the just; and he does not resist you.

have.

James 2:6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Matthew 21:38
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Matthew 23:34,35
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: …

and he.

Isaiah 53:7
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

Matthew 5:39
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Matthew 26:53,54
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? …

Jump to Previous
Condemn Condemned Death Decision Fight Innocent Killed Murdered Offers Opposing Puts Resist Righteous Upright
Jump to Next
Condemn Condemned Death Decision Fight Innocent Killed Murdered Offers Opposing Puts Resist Righteous Upright
James 5
1. Rich oppressors are to fear God's vengeance.
7. We ought to be patient in afflictions, after the example of the prophets, and Job;
12. to forbear swearing;
13. to pray in adversity, to sing in prosperity;
14. to acknowledge mutually our several faults, to pray one for another;
19. and to correct a straying brother.














(6) Ye have condemned and killed the just.--Better thus: Ye condemned, ye slew the just--as in the speech of Peter (Acts 3:14-15), or that of Stephen (Acts 7:52). Such a reference, however, has been disallowed by some commentators, as conveying too harsh an accusation against the whole Jewish people; and besides, it being unfair to forget that St. James was writing to Christian Jews, as well as to the anti-Christian. But, in a manner, all wrong and oppression tend towards the murder of the Just One, as every falsehood (see Note on James 3:13) is an attack on the Truth. And far beyond this, in the present case our Lord is rightly to be considered the victim of the Jews. His blood is on them and on their children (Matthew 27:25); they filled up "the measure of their fathers" (Matthew 23:32), that "the blood of all the righteous" might come upon them, from Abel to Zacharias (Matthew 23:35): the one crowning sin made them guilty of all. And not only is this backward participation true, but there is a forward one as well. Christ Himself was persecuted by Saul in the afflictions of His servants (Acts 9:4-5), and so onward ever till the martyr-roll be full. . . . Verse 6. - The climax of their sin. Ye have condemned, ye have killed the righteous one. Does this allude to the death of our Lord? At first sight it may well seem so. Compare St. Peter's words in Acts 3:14, "Ye denied the Holy One and the Just (δίκαιον);" St. Stephen's in Acts 7:52, "the coming of the Just One (τοῦ δικαίου);" and St. Paul's in Acts 22:14, "to see the Just One (τὸν δίκαιον)." But this view is dispelled when we remember how throughout this whole passage the ideas and expressions are borrowed from the Old Testament, and when we find that in Isaiah 3:10 (LXX.) the wicked are represented as saying, Δήσωμεν τὸν δίκαιον ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστί ( α passage which lies at the root of the remarkable section in Wisd. 2, "Let us oppress the poor righteous man .... Let us condemn him with a shameful death." It is probable, then, that passages such as these were in St. James's mind, and suggested the words, and thus that there is no direct allusion to the Crucifixion (which, indeed, could scarcely be laid to the charge of his readers), but that the singular τὸν δίκαιον is used to denote the class collectively (cf. Amos 2:6; Amos 5:12). It is a remarkable coincidence, pointed out by most commentators, that he who wrote these verses, himself styled ὁ Δίκαιος by the Jews, suffered death at their hands a very few years afterwards. He doth not resist you. According to the view commonly adopted, St. James simply means to say that the righteous man suffered this evil at their hands without resistance. Another interpretation seems more possible, taking the clause as interrogative, "Does he not resist you?" the subject, implied but not expressed, being God; as if he would say, "Is not God against you? " - that God of whom it has already been said that he resists (ἀντιτάσσεται) the proud (comp. Hosea 1:6, "I will no more have mercy upon the house of Israel, but I will utterly take them away (LXX., ἀλλ η} ἀντιτασσόμενος ἀντιτάξομαι αὐτοῖς)")

Parallel Commentaries ...


Greek
You have condemned
κατεδικάσατε (katedikasate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2613: To condemn, pass sentence upon. From kata and a derivative of dike; to adjudge against, i.e. Pronounce guilty.

[and] murdered
ἐφονεύσατε (ephoneusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

righteous,
δίκαιον (dikaion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy.

who did not resist
ἀντιτάσσεται (antitassetai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 498: From anti and the middle voice of tasso; to range oneself against, i.e. Oppose.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
James 5:6 NIV
James 5:6 NLT
James 5:6 ESV
James 5:6 NASB
James 5:6 KJV

James 5:6 BibleApps.com
James 5:6 Biblia Paralela
James 5:6 Chinese Bible
James 5:6 French Bible
James 5:6 Catholic Bible

NT Letters: James 5:6 You have condemned you have murdered (Ja Jas. Jam)
James 5:5
Top of Page
Top of Page