Isaiah 42:7
New International Version
to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

New Living Translation
You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.

English Standard Version
to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.

Berean Standard Bible
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

King James Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

New King James Version
To open blind eyes, To bring out prisoners from the prison, Those who sit in darkness from the prison house.

New American Standard Bible
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.

NASB 1995
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.

NASB 1977
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon, And those who dwell in darkness from the prison.

Legacy Standard Bible
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who inhabit darkness from the prison.

Amplified Bible
To open the eyes of the blind, To bring out prisoners from the dungeon And those who sit in darkness from the prison.

Christian Standard Bible
in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house.

Holman Christian Standard Bible
in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house.

American Standard Version
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.

Aramaic Bible in Plain English
That you will open the eyes of the blind and you will bring out the prisoners from imprisonment and those who dwell in darkness from the house of prisoners

Brenton Septuagint Translation
to open the eyes of the blind, to bring the bound and them that sit in darkness out of bonds and the prison-house.

Contemporary English Version
You will give sight to the blind; you will set prisoners free from dark dungeons.

Douay-Rheims Bible
That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

English Revised Version
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house.

GOD'S WORD® Translation
You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons.

Good News Translation
You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.

International Standard Version
to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison.

JPS Tanakh 1917
To open the blind eyes, To bring out the prisoners from the dungeon, And them that sit in darkness out of the prison-house.

Literal Standard Version
To open the eyes of the blind, | To bring forth the bound one from prison, | Those sitting in darkness from the house of restraint.

Majority Standard Bible
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

New American Bible
To open the eyes of the blind, to bring out prisoners from confinement, and from the dungeon, those who live in darkness.

NET Bible
to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.

New Revised Standard Version
to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.

New Heart English Bible
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.

Webster's Bible Translation
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.

World English Bible
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.

Young's Literal Translation
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Here is My Servant
6“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, 7to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house. 8I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.…

Cross References
John 9:7
Then He told him, "Go, wash in the Pool of Siloam" (which means "Sent"). So the man went and washed, and came back seeing.

Acts 26:18
to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.'

Psalm 107:10
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and chains,

Isaiah 29:18
On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see.

Isaiah 35:5
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped.

Isaiah 49:9
to say to the prisoners, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,


Treasury of Scripture

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

open

Isaiah 42:16
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Isaiah 29:18
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

Isaiah 35:5
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

to bring

Isaiah 42:22
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Isaiah 9:2
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Isaiah 49:9
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Jump to Previous
Blind Bound Captives Darkness Dungeon Dwell Eyes Forth Free House Open Prison Prisoners Prison-House Release Restraint Shut Sit Sitting
Jump to Next
Blind Bound Captives Darkness Dungeon Dwell Eyes Forth Free House Open Prison Prisoners Prison-House Release Restraint Shut Sit Sitting
Isaiah 42
1. The office of Christ, graced with meekness and constancy.
5. God's promise unto him.
10. An exhortation to praise God for his Gospel
13. God will manifest himself, and check idolatry
18. He reproves the people of incredulity.














(7) To open the blind eyes.--The prophet must have felt the contrast between this and his own mission (Isaiah 6:10). The words all point to spiritual blessings. (Comp. St. Paul's call in Acts 26:18.) The "prison" is that of the selfishness and sin which hinder men from being truly free. In the "prisoners of hope" of Zechariah 9:11, and the "spirits in prison" of 1Peter 3:18, we have different aspects of the same thought.

Verse 7. - To open the blind eyes. The Messiah was to cure both physical and. spiritual blindness (see Isaiah 29:18; Isaiah 32:3; Isaiah 35:5, etc.). Here it is spiritual blindness that is specially intended, as appears both by the symbolic language of the two conjoined clauses, and by the comment of vers. 16-19. To bring out the prisoners from the prison; rather, to bring out prisoners. To deliver from the bondage of sin such as are its slaves, and shut up in its prison-houses. The promise is general, but, like all spiritual promises, conditioned by the willingness of those who are its objects to avail themselves of it. Them that sit in darkness (comp. Isaiah 9:2).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to open
לִפְקֹ֖חַ (lip̄·qō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6491: To open, to be observant

the eyes
עֵינַ֣יִם (‘ê·na·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the blind,
עִוְר֑וֹת (‘iw·rō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 5787: Blind

to bring
לְהוֹצִ֤יא (lə·hō·w·ṣî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

prisoners
אַסִּ֔יר (’as·sîr)
Noun - masculine singular
Strong's 616: Bound, a captive

out of the dungeon,
מִמַּסְגֵּר֙ (mim·mas·gêr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4525: A fastener, a smith, a prison

and those sitting
יֹ֥שְׁבֵי (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in darkness
חֹֽשֶׁךְ׃ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

out from the prison
כֶּ֖לֶא (ke·le)
Noun - masculine singular
Strong's 3608: Confinement, restraint, imprisonment

house.
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house


Links
Isaiah 42:7 NIV
Isaiah 42:7 NLT
Isaiah 42:7 ESV
Isaiah 42:7 NASB
Isaiah 42:7 KJV

Isaiah 42:7 BibleApps.com
Isaiah 42:7 Biblia Paralela
Isaiah 42:7 Chinese Bible
Isaiah 42:7 French Bible
Isaiah 42:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 42:7 To open the blind eyes to bring (Isa Isi Is)
Isaiah 42:6
Top of Page
Top of Page