tsaad: to step, marchOriginal Word: צָעַד
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (tsaw-ad')
Short Definition: marched
a prim. root
to step, march
gone (1), march (1), marched (3), run (1), takes (1), walk (1).
[צָעַד] verb step, march (Late Hebrew id. (rare); Arabic ascend); —
Qal Perfect3feminine singular צָֽעֲדָה Genesis 49:22: (but on text see below); 3plural צָֽעֲדוּ 2 Samuel 6:13; Imperfect3masculine singular יִצְעָ֑ד Proverbs 7:8, etc.; Infinitive construct suffix בְּצַעַדְךָ Judges 5:4 בְּצַעְדְּךָ Psalm 68:8 step, march, of ׳י Judges 5:4; Psalm 68:8 (with ב location), Habakkuk 3:12 (with accusativeאֶרֶץ); read probably also צֹעֵד Hab 63:1(for ᵑ0 צֹעֶה, see צעה); of men, with accusative of congnate meaning with verb צְעָדִים 2 Samuel 6:13 they had gone six steps; with accusative דֶּרֶךְ step a certain way Proverbs 7:8; of idols, לֹא יִצְעָ֑דוּ Jeremiah 10:5. — בָּנוֺת צָֽעֲדָה עֲלישֿׁוּר Genesis 49:22 is dubious: usually (its) daughters (twigs of bough) have climbed over the wall (on singular verb see Ges§ 145k; others think הָ֯, old feminine plural ending, e.g. NöZMG xxxiii (1884), 411 JPPetersHebraica iii (1887), 111; v (1888), 199; conjectured emendation of text see in BallHpt Holz).
Hiph`il Imperfect3feminine singular suffix וְתַצְעִדֵהוּ Job 18:14 and it (an unseen Power Di; disease Du, reading ׳וְיַצ) makes him march, with ל person bring, go, march through, run over
A primitive root; to pace, i.e. Step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl -- bring, go, march (through), run over. בְּצַעְדְּךָ֖ בְּצַעְדְּךָ֙ בצעדך וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ ותצעדהו יִצְעָ֑דוּ יִצְעָֽד׃ יצעד׃ יצעדו צָעֲד֛וּ צָעֲדָ֖ה צעדה צעדו תִּצְעַד־ תצעד־ bə·ṣa‘·də·ḵā bəṣa‘dəḵā betzadeCha ṣā‘ăḏāh ṣā‘ăḏū ṣā·‘ă·ḏāh ṣā·‘ă·ḏū tiṣ‘aḏ- tiṣ·‘aḏ- titzad tzaaDah tzaaDu vetatziDehu wə·ṯaṣ·‘i·ḏê·hū wəṯaṣ‘iḏêhū yiṣ‘āḏ yiṣ‘āḏū yiṣ·‘ā·ḏū yiṣ·‘āḏ yitzAd yitzAdu
Strong's Hebrew 6805
bə·ṣa‘·də·ḵā — 2 Occ.
tiṣ·‘aḏ- — 1 Occ.
ṣā·‘ă·ḏāh — 1 Occ.
ṣā·‘ă·ḏū — 1 Occ.
wə·ṯaṣ·‘i·ḏê·hū — 1 Occ.
yiṣ·‘āḏ — 1 Occ.
yiṣ·‘ā·ḏū — 1 Occ.
BIB: עָ֑יִן בָּנ֕וֹת צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־ שֽׁוּר׃
NAS: [Its] branches run over
KJV: [whose] branches run over the wall:
INT: A spring branches run over A wall
BIB: בְּצֵאתְךָ֤ מִשֵּׂעִיר֙ בְּצַעְדְּךָ֙ מִשְּׂדֵ֣ה אֱד֔וֹם
NAS: out from Seir, When You marched from the field
KJV: of Seir, when thou marchedst out of the field
INT: went Seir marched the field of Edom
2 Samuel 6:13
BIB: וַיְהִ֗י כִּ֧י צָעֲד֛וּ נֹשְׂאֵ֥י אֲרוֹן־
NAS: of the LORD had gone six
KJV: of the LORD had gone six
INT: become when had gone the bearers of the ark
BIB: מֵ֭אָהֳלוֹ מִבְטַח֑וֹ וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ לְמֶ֣לֶךְ בַּלָּהֽוֹת׃
NAS: of his tent, And they march him before the king
KJV: of his tabernacle, and it shall bring him to the king
INT: of his tent the security march the king of terrors
BIB: לִפְנֵ֣י עַמֶּ֑ךָ בְּצַעְדְּךָ֖ בִֽישִׁימ֣וֹן סֶֽלָה׃
NAS: Your people, When You marched through the wilderness,
KJV: thy people, when thou didst march through the wilderness;
INT: before your people marched the wilderness Selah
BIB: וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃
NAS: her corner; And he takes the way
KJV: her corner; and he went the way
INT: the way to her house takes
BIB: כִּ֣י לֹ֣א יִצְעָ֑דוּ אַל־ תִּֽירְא֤וּ
NAS: they cannot walk! Do not fear
KJV: be borne, because they cannot go. Be not afraid
INT: Because cannot walk not fear
BIB: בְּזַ֖עַם תִּצְעַד־ אָ֑רֶץ בְּאַ֖ף
NAS: In indignation You marched through the earth;
KJV: Thou didst march through the land
INT: indignation marched the earth anger