apospaó: to draw off, draw awayOriginal Word: ἀποσπάω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (ap-os-pah'-o)
Short Definition: I wrench away from, drag away, withdraw
Definition: lit: I wrench away from, drag away, but perhaps sometimes in the well-attested weakened sense: I am parted or withdrawn.
from apo and spaó
to draw off, draw away
draw away (1), drew (1), parted (1), withdrew (1).
STRONGS NT 645: ἀποσπάω
ἀποσπάω, ἀποσπῶ; 1 aorist ἀπέσπασα; 1 aorist passive ἀπεσπασθην; to draw off, tear away: τήν μάχαιραν, to draw one's sword, Matthew 26:51 (ἐκσπαν τήν μάχαιραν (or ῤομφαίαν), 1 Samuel 17:51 (Alex., etc.); σπαν, 1 Chronicles 11:11; Mark 14:47); ἀποσπᾶν τούς μαθητάς ὀπίσω ἑαυτῶν to draw away the disciples to their own party, Acts 20:30 (very similarly, Aelian v. h. 13, 32). Passive reflexively: ἀποσπασθεντες ἀπ' αὐτῶν having torn ourselves from the embrace of our friends, Acts 21:1; ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν he parted, tore himself, from them about a stone's cast, Luke 22:41; cf. Meyer at the passage (In secular authors from (Pindar and) Herodotus down.)<1>
From apo and spao; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously) -- (with-)draw (away), after we were gotten from.
see GREEK apo
see GREEK spao απεσπασεν απέσπασεν ἀπέσπασεν απεσπασθη απεσπάσθη ἀπεσπάσθη απεσπασμένοι απεσπασμένον αποσπαν αποσπάν ἀποσπᾷν ἀποσπᾶν αποσπασθεντας αποσπασθέντας ἀποσπασθέντας αποσπασθώσιν αποσπάσομεν αποσπώ αποστάζει αποστάζουσι αποσταλάξει apespasen apéspasen apespasthe apespasthē apespásthe apespásthē apospā̂in apospan apospasthentas apospasthéntas
Strong's Greek 645
ἀπέσπασεν — 1 Occ.
ἀπεσπάσθη — 1 Occ.
ἀποσπᾷν — 1 Occ.
ἀποσπασθέντας — 1 Occ.
Matthew 26:51 V-AIA-3S
BIB: τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν
NAS: reached and drew out his sword,
KJV: [his] hand, and drew his
INT: [his] hand drew the sword
Luke 22:41 V-AIP-3S
BIB: καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν
NAS: And He withdrew from them about
KJV: And he was withdrawn from them
INT: And he was withdrawn from them
Acts 20:30 V-PNA
BIB: διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς
NAS: perverse things, to draw away the disciples
KJV: perverse things, to draw away disciples
INT: perverse things to draw away the disciples
Acts 21:1 V-APP-AMP
BIB: ἀναχθῆναι ἡμᾶς ἀποσπασθέντας ἀπ' αὐτῶν
NAS: When we had parted from them and had set sail,
KJV: that after we were gotten from them,
INT: sailed we having drawn away from them