ponéros: toilsome, bad Original Word: πονηρός, ά, όν Part of Speech: Adjective Transliteration: ponéros Phonetic Spelling: (pon-ay-ros') Short Definition: evil, bad, wicked Definition: evil, bad, wicked, malicious, slothful.
4190 ponērós (an adjective which is also used substantively, derived from 4192 /pónos, "pain, laborious trouble") – properly, pain-ridden, emphasizing the inevitable agonies (misery) that always go with evil. Word Origin from poneó (to toil) Definition toilsome, bad NASB Translation bad (5), crimes (1), envious (1), envy* (1), evil (50), evil one (5), evil things (1), malignant (1), more evil (1), more wicked (1), vicious (1), wicked (6), wicked man (1), wicked things (1), worthless (1). STRONGS NT 4190: πονηρός
πονηρός (on the accent cf. Lob. ad Phryn., p. 3 Göttling, Lehre v., Accent, p. 304f; (Chandler §§ 404, 405); Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 26), πονηρά, πονηρόν; comparitive πονηρότερος (Matthew 12:45; Luke 11:26); (πονέω, πόνος); from Hesiod (Homer (ep. 15, 20), Theog.) down; the Sept. often for רַע ; 1. full of labors, annoyances, hardships; a. pressed and harassed by labors; thus Hercules is called πονηροτατος καί ἄριστος, Hesiod fragment 43, 5. b. bringing toils, annoyances, perils: (καιρός, Sir. 51:12); ἡμέρα πονηρά, of a time full of peril to Christian faith and steadfastness, Ephesians 5:16; Ephesians 6:13 (so in the plural ἡμέραι πονηραί the Epistle of Barnabas 2, 1 [ET]); causing pain and trouble (A. V. grievous), ἕλκος, Revelation 16:2. 2. bad, of a bad nature or condition; a. in a physical sense: ὀφθαλμός, diseased or blind, Matthew 6:23; Luke 11:34 (πονηρία ὀφθαλμῶν, Plato, Hipp., min., p. 374 d.; the Greeks use πονηρῶς ἔχειν or διακεῖσθαι of the sick; ἐκ γενετῆς πονηρούς ὑγιεῖς πεποιηκέναι, Justin Martyr, Apology 1, 22 ((cf. Otto's note); others take πονηρός in Matthew and Luke as above ethically; cf. b. and Meyer on Matt.)); καρπός, Matthew 7:17f. b. in an ethical sense, evil, wicked, bad, etc. ("this use of the word is due to its association with the working (largely the servile) class; not that contempt for labor is thereby expressed, for such words as ἐργάτης, δραστηρ, and the like, do not take on this evil sense, which connected itself only with a word expressive of unintermitted toil and carrying no suggestion of results" (cf. Schmidt, chapter 85, § 1); see κακία, at the end); of persons: Matthew 7:11; Matthew 12:34; Matthew 18:32; Matthew 25:26; Luke 6:45; Luke 11:13; Luke 19:22; Acts 17:5; 2 Thessalonians 3:2; 2 Timothy 3:13; γενεά πονηρά, Matthew 12:39, 45; Matthew 16:4; Luke 11:29; πνεῦμα πονηρόν, an evil spirit (see πνεῦμα, 3 c.), Matthew 12:45; Luke 7:21; Luke 8:2; Luke 11:26; Acts 19:12f, 15f; substantively οἱ πονηροί, the wicked, bad men, opposed to οἱ δίκαιοι, Matthew 13:49; πονηροί καί ἀγαθοί, Matthew 5:45; Matthew 22:10; ἀχάριστοι καί πονηροί, Luke 6:35; τόν πονηρόν, the wicked man, i. e. the evil-doer spoken of, 1 Corinthians 5:13; τῷ πονηρῷ, the evil man, who injures you, Matthew 5:39. ὁ πονηρός is used pre-eminently of the devil, the evil one: Matthew 5:37; Matthew 6:13; Matthew 13:19, 38; Luke 11:4 R L; John 17:15; 1 John 2:13; 1 John 3:12; 1 John 5:18f (on which see κεῖμαι, 2{c}); Ephesians 6:16. of things: αἰών, Galatians 1:4; ὄνομα (which see 1, p. 447a bottom), Luke 6:22; ῤᾳδιούργημα, Acts 18:14; the heart as a storehouse out of which a man brings forth πονηρά words is called θησαυρός πονηρός, Matthew 12:35; Luke 6:45; συνείδησις πονηρά, a soul conscious of wickedness (conscious wickedness; see συνείδησις, b. sub at the end), Hebrews 10:22; καρδία πονηρά ἀπιστίας, an evil heart such as is revealed in distrusting (cf. Buttmann, § 132, 24; Winer's Grammar, § 30, 4), Hebrews 3:12; ὀφθαλμός (which see), Matthew 20:15; Mark 7:22; διαλογισμοί, Matthew 15:19; James 2:4; ὑπόνοιαι, 1 Timothy 6:4; καύχησις; James 4:16; ῤῆμα, a reproach, Matthew 5:11 (R G; others omit ῤῆμα); λόγοι, 3 John 1:10; ἔργα, John 3:19; John 7:7; 1 John 3:12; 2 John 1:11; Colossians 1:21; ἔργον (according to the context) wrong committed against me, 2 Timothy 4:18; αἰτία, charge of crime, Acts 25:18 L T Tr marginal reading WH marginal reading The neuter πονηρόν, and τό πονηρόν, substantively, evil, that which is wicked: εἶδος πονηροῦ (see εἶδος, 2; (others take πονηροῦ here as an adjective, and bring the example under εἶδος, 1 (R. V. marginal reading appearance of evil))), 1 Thessalonians 5:22; 2 Thessalonians 3:3 (where τοῦ πονηροῦ is held by many to be the genitive of the masculine ὁ πονηρός, but cf. Lünemann ad loc.); (τί πονηρόν, Acts 28:21); opposed to τό ἀγαθόν, Luke 6:45; Romans 12:9; plural (Winer's Grammar, § 34, 2), Matthew 9:4; Luke 3:19; wicked deeds, Acts 25:18 Tr text WH text; ταῦτα τά πονηρά, these evil things i. e. the vices just enumerated, Mark 7:23.
evil, grievousFrom a derivative of ponos; hurtful, i.e. Evil (properly, in effect or influence, and thus differing from kakos, which refers rather to essential character, as well as from sapros, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. Diseased; but especially (morally) culpable, i.e. Derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also poneroteros. see GREEK ponos see GREEK kakos see GREEK sapros see GREEK poneroteros
πονηρα πονηρά πονηρὰ πονηρᾷ πονηραι πονηραί πονηραίς πονηράν πονηρας πονηράς πονηρᾶς πονηρε πονηρέ Πονηρὲ πονηροι πονηροί πονηροὶ πονηροις πονηροίς πονηροῖς πονηρον πονηρόν πονηρὸν πονηρος πονηρός πονηρὸς πονηροτερα πονηρότερα πονηρου πονηρού πονηροῦ πονηρους πονηρούς πονηροὺς πονηρω πονηρώ πονηρῷ πονηρων πονηρών πονηρῶν ponera ponerá ponerà ponēra ponērá ponērà ponerai poneraí ponerā̂i ponērai ponēraí ponērā̂i poneras ponerâs ponēras ponērâs ponere poneré Ponerè ponēre ponēré Ponērè ponero ponērō poneroi poneroí poneroì ponerôi ponēroi ponēroí ponēroì ponērō̂i ponerois poneroîs ponērois ponēroîs poneron ponerón poneròn ponerôn ponēron ponērón ponēròn ponērōn ponērō̂n poneros ponerós poneròs ponēros ponērós ponēròs ponerotera ponerótera ponērotera ponērótera ponerou poneroû ponērou ponēroû ponerous poneroús poneroùs ponērous ponēroús ponēroùs
| |  Strong's Greek 4190 79 Occurrences
πονηρὰ — 15 Occ. πονηραί — 2 Occ. πονηρᾶς — 1 Occ. πονηρέ — 3 Occ. πονηρῷ — 2 Occ. πονηρῶν — 6 Occ. πονηροὶ — 5 Occ. πονηροῖς — 3 Occ. πονηρὸν — 12 Occ. πονηρὸς — 8 Occ. πονηρότερα — 2 Occ. πονηροῦ — 13 Occ. πονηροὺς — 7 Occ.
Matthew 5:11 Adj-ANS BIB: εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ' ὑμῶν NAS: all kinds of evil against KJV: all manner of evil against INT: shall say all kinds of evil against youMatthew 5:37 Adj-GMS BIB: ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστίν NAS: anything beyond these is of evil. KJV: cometh of evil. INT: from evil comes Matthew 5:39 Adj-DMS BIB: ἀντιστῆναι τῷ πονηρῷ ἀλλ' ὅστις NAS: to you, do not resist an evil person; but whoever KJV: That ye resist not evil: but whosoever INT: to resist the evil [person] but whoever Matthew 5:45 Adj-AMP BIB: ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς NAS: to rise on [the] evil and [the] good, KJV: to rise on the evil and on the good, INT: he causes to rise on evil and good Matthew 6:13 Adj-GM/NS BIB: ἀπὸ τοῦ πονηροῦ ὅτι σοῦ NAS: but deliver us from evil. [For Yours KJV: us from evil: For thine INT: from evil For yours Matthew 6:23 Adj-NMS BIB: ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον NAS: your eye is bad, your whole KJV: eye be evil, thy whole INT: eye of you bad be all Matthew 7:11 Adj-NMP BIB: οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε NAS: you then, being evil, know how to give KJV: then, being evil, know how to give INT: therefore you evil being know [how] Matthew 7:17 Adj-AMP BIB: δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ NAS: tree bears bad fruit. KJV: tree bringeth forth evil fruit. INT: tree fruits bad produces Matthew 7:18 Adj-AMP BIB: ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ NAS: cannot produce bad fruit, nor KJV: cannot bring forth evil fruit, neither INT: good fruits evil to produce nor Matthew 9:4 Adj-ANP BIB: τί ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς NAS: are you thinking evil in your hearts? KJV: think ye evil in your INT: why think you evil in the Matthew 12:34 Adj-NMP BIB: ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες ἐκ NAS: you, being evil, speak KJV: can ye, being evil, speak good things? INT: good things to speak evil being out of Matthew 12:35 Adj-NMS BIB: καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ NAS: what is good; and the evil man KJV: good things: and an evil man out of INT: and the evil man out of Matthew 12:35 Adj-GMS BIB: ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει NAS: brings out of [his] evil treasure KJV: out of the evil treasure INT: out of his evil treasure puts forth Matthew 12:35 Adj-ANP BIB: θησαυροῦ ἐκβάλλει πονηρά NAS: treasure what is evil. KJV: treasure bringeth forth evil things. INT: treasure puts forth evil things Matthew 12:39 Adj-NFS BIB: αὐτοῖς Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς NAS: and said to them, An evil and adulterous KJV: unto them, An evil and INT: to them A generation evil and adulterous Matthew 12:45 Adj-ANP-C BIB: ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ NAS: spirits more wicked than itself, KJV: also unto this wicked generation. INT: other spirits more evil than itself and Matthew 12:45 Adj-DFS BIB: ταύτῃ τῇ πονηρᾷ INT: this the evil Matthew 13:19 Adj-NMS BIB: ἔρχεται ὁ πονηρὸς καὶ ἁρπάζει NAS: and does not understand it, the evil [one] comes KJV: then cometh the wicked [one], and INT: comes the evil one and snaches away Matthew 13:38 Adj-GMS BIB: υἱοὶ τοῦ πονηροῦ NAS: are the sons of the evil [one]; KJV: are the children of the wicked [one]; INT: sons of the evil [one] Matthew 13:49 Adj-AMP BIB: ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου NAS: and take out the wicked from among KJV: and sever the wicked from among INT: will separate the evil from [the] midst Matthew 15:19 Adj-NMP BIB: ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί φόνοι μοιχεῖαι NAS: come evil thoughts, KJV: proceed evil thoughts, INT: come forth thoughts evil murders adulteries Matthew 16:4 Adj-NFS BIB: Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς NAS: An evil and adulterous generation KJV: A wicked and adulterous INT: A generation evil and adulterous Matthew 18:32 Adj-VMS BIB: αὐτῷ Δοῦλε πονηρέ πᾶσαν τὴν NAS: said to him, 'You wicked slave, KJV: unto him, O thou wicked servant, INT: to him servant evil all the Matthew 20:15 Adj-NMS BIB: ὀφθαλμός σου πονηρός ἐστιν ὅτι NAS: Or is your eye envious because I am KJV: thine eye evil, because I INT: eye of you envious Is because Matthew 22:10 Adj-AMP BIB: οὓς εὗρον πονηρούς τε καὶ NAS: both evil and good; KJV: they found, both bad and good: INT: as many as they found evil both and 79 Occurrences
|