diaprió: to saw asunder, cut to the heart Original Word: διαπρίω Part of Speech: Verb Transliteration: diaprió Phonetic Spelling: (dee-ap-ree'-o) Short Definition: I cut to the quick Definition: (lit: I saw through), I cut to the quick (with indignation and envy).
1282 diapríō (from 1223 /diá, "through" and priō, "cut with a saw") – properly, cut all the way through; (figuratively) emotionally "sawn asunder," as when the heart is "ripped in two" ("cut to the quick") – i.e. when a person is "split down the center" (emotionally) when overcome with indignation (envy, outrage). Word Origin from dia and the same as prizó Definition to saw asunder, cut to the heart NASB Translation cut (1), cut to the quick (1). STRONGS NT 1282: διαπρίω
διαπρίω: imperfect passive διεπριομην; to saw asuuder or in twain, to divide by a saw: 1 Chronicles 20:3; Plato, conv., p. 193 a.; Aristophanes eqq. 768, and elsewhere. Passive tropically, to be sawn through mentally, i. e. to be rent with vexation (A. V. cut to the heart), Acts 5:33; with the addition ταῖς καρδίαις αὐτῶν, Acts 7:54 (cf. Luke 2:35); μεγάλως ἐχαλεπαινον καί διεπρίοντο καθ' ἡμῶν, Eusebius, h. e. 5, 1, 6 (15, Heinich. edition; cf. Gataker, Advers. misc. col. 916 g.).
cut to the heart. From dia and the base of prizo; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate -- cut (to the heart). see GREEK dia see GREEK prizo
διαπτώσει διαπτώσεως διάπτωσις διαρπαγή διαρπαγήν διεπριοντο διεπρίοντο διέπρισε dieprionto diepríonto
| |  Strong's Greek 1282 2 Occurrences
διεπρίοντο — 2 Occ.
Acts 5:33 V-IIM/P-3P BIB: δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο NAS: But when they heard this, they were cut to the quick and intended KJV: they heard [that], they were cut [to the heart], and INT: and having heard they were cut [to the heart] and intendedActs 7:54 V-IIM/P-3P BIB: δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις NAS: this, they were cut to the quick, KJV: these things, they were cut to the heart, INT: moreover these things they were cut in the quick 2 Occurrences
|