Holman Christian Standard Bible (©2009) Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel's grave to this day. New American Standard Bible (©1995) Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel's grave to this day. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day. International Standard Version (©2012) Jacob erected a pillar over her grave, and that pillar stands over Rachel's grave to this day. King James 2000 Bible (©2003) And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day. American King James Version And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day. American Standard Version And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day. Douay-Rheims Bible And Jacob erected a pillar over her sepulcher: this is the pillar of Rachel's monument, to this day. Darby Bible Translation And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day. English Revised Version And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day. Webster's Bible Translation And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day. World English Bible Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day. Young's Literal Translation and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which is the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
Genesis 48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem. 1 Samuel 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?
|