Galatians 3:13
New International Version
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”

New Living Translation
But Christ has rescued us from the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures, “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

English Standard Version
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who is hanged on a tree”—

Berean Standard Bible
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

Berean Literal Bible
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us--for it has been written: "Cursed is everyone hanging on a tree"--

King James Bible
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

New King James Version
Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us (for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree” ),

New American Standard Bible
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written: “CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE”—

NASB 1995
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us— for it is written, “CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE “—

NASB 1977
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, “CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE”—

Legacy Standard Bible
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, “CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE”—

Amplified Bible
Christ purchased our freedom and redeemed us from the curse of the Law and its condemnation by becoming a curse for us—for it is written, “CURSED IS EVERYONE WHO HANGS [crucified] ON A TREE (cross)”—

Christian Standard Bible
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written, Cursed is everyone who is hung on a tree.

Holman Christian Standard Bible
Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written: Everyone who is hung on a tree is cursed.

American Standard Version
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Aramaic Bible in Plain English
But The Messiah has redeemed us from the curse of The Written Law, and he became a curse in our place, for it is written: “Cursed is everyone who is hanged on a tree”,

Contemporary English Version
But Christ rescued us from the Law's curse, when he became a curse in our place. This is because the Scriptures say that anyone who is nailed to a tree is under a curse.

Douay-Rheims Bible
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written: Cursed is every one that hangeth on a tree:

English Revised Version
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

GOD'S WORD® Translation
Christ paid the price to free us from the curse that God's laws bring by becoming cursed instead of us. Scripture says, "Everyone who is hung on a tree is cursed."

Good News Translation
But by becoming a curse for us Christ has redeemed us from the curse that the Law brings; for the scripture says, "Anyone who is hanged on a tree is under God's curse."

International Standard Version
The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"

Literal Standard Version
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us, for it has been written: “Cursed is everyone who is hanging on a tree,”

Majority Standard Bible
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

New American Bible
Christ ransomed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written, “Cursed be everyone who hangs on a tree,”

NET Bible
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree")

New Revised Standard Version
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”—

New Heart English Bible
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

Webster's Bible Translation
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Accursed is every one that hangeth on a tree:

Weymouth New Testament
Christ has purchased our freedom from the curse of the Law by becoming accursed for us--because "Cursed is every one who is hanged upon a tree."

World English Bible
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”

Young's Literal Translation
Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Christ Redeemed Us
12The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.” 13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” 14He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.…

Cross References
Deuteronomy 21:23
you must not leave the body on the tree overnight, but you must be sure to bury him that day, because anyone who is hung on a tree is under God's curse. You must not defile the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Galatians 4:5
to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.


Treasury of Scripture

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:

redeemed.

Galatians 3:10
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

Galatians 4:5
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Isaiah 55:5-7,10-12
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee…

being.

2 Kings 22:19
Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.

Jeremiah 44:22
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

for.

Deuteronomy 21:23
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

2 Samuel 17:23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

2 Samuel 18:10,14,15
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak…

Cursed.

Joshua 10:26,27
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening…

Jump to Previous
Accursed Christ Curse Cursed Death Free Freedom Hanged Hangeth Hanging Hangs Hung Law Purchased Redeemed Tree Us-For Writings Written
Jump to Next
Accursed Christ Curse Cursed Death Free Freedom Hanged Hangeth Hanging Hangs Hung Law Purchased Redeemed Tree Us-For Writings Written
Galatians 3
1. He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.
6. Those who believe are justified,
9. and blessed with Abraham.
10. And this he shows by many reasons.
15. The purpose of the Law
26. You are sons of God














(13, 14) The Law brought a curse, but the Christian is delivered from that curse. How? Christ has taken it upon Himself. The Crucifixion brought Him under the curse of the Law. At the same time, it abolished the dominion of the Law, and threw open the Messianic blessedness to Gentiles as well as Jews: in other words, to all who gave in their adhesion to the Messiah by faith.

(13) Christ hath redeemed us.--Better, Christ redeemed us. The opening of this verse without any connecting particle lends sharpness and emphasis to the contrast. The Law brought a curse. There it stopped short. That was all it could do. The first thing that Christianity does is to undo this result of the Law by deliverance from the curse.

This deliverance is represented under the form of a ransom. Christ "bought off" the human race from the penalty of its sins, the price paid being His death. Comp. 1Corinthians 6:20; 1Corinthians 7:23, "Ye are (were) bought with a price;" 2Peter 2:1, "The Lord that bought them;" Revelation 5:9, "Thou wast slain and hast redeemed (bought) us to God by thy blood;" Revelation 14:4, "These were redeemed (bought) from among men." The word used in these passages, as well as in that before us, is the general word for "buying." But that the "buying" intended is that more definitely conveyed by the idea of "ransom" appears from the use of the special word for ransom in Matthew 20:28 ( = Mark 10:45), "The Son of Man came to give His life a ransom for many;" 1Timothy 2:6, "Who gave Himself a ransom for all." The word commonly translated "redemption" (Romans 3:24; 1Corinthians 1:30; Ephesians 1:7; Ephesians 1:14; Ephesians 4:30; Colossians 1:14; Hebrews 9:15) also contains the same special idea of "a ransoming." . . .

Verse 13. - Christ hath redeemed us from the curse of the Law (Ξριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου); Christ bought us off from the curse of the Law. The position of the word "Christ" in the Greek, heading the sentence, makes it emphatic - Christ; he alone; no means offered by the Law hath procured justification for the sinner. "Us;" not merely the Israelites after the flesh, who were visibly under the Law: but either all mankind, Gentiles as well as Israelites, being declared by the Law unclean and unholy, both ceremonially and morally, and thus under its curse (comp. "for us," 2 Corinthians 5:21); or God's people, the children of Abraham, prospective as well as present (comp. John 11:50-52 and Galatians 4:5). "Redeemed," or "bought us off." The same compound Greek verb occurs Galatians 4:5, "That he might redeem [buy off] them who were under the Law;" obviously, buy off from being under it. Another Greek verb, λυτρόω, ransom, is rendered "redeem" in Titus 2:14; 1 Peter 1:18; whence the compound verbal noun ἀπλούτρωσις, redemption, in Romans 3:24; Romans 8:23; 1 Corinthians 1:30, etc. The apostle may be supposed to have preferred to use ἐξαγοράζω here, as pointing more definitely to the price which the Redeemer paid; for in λυτρόω, redeem, this notion of a price paid often lies so far in the background as to leave the verb to denote simply "deliver." The un-compounded verb ἀγοράζω, buy, is found with reference to Christ's death in 1 Corinthians 6:20 and 1 Cor 7:23, "Ye were bought with a price;" 2 Peter 2:1, "The Master that bought them;" Revelation 5:9, "Didst purchase unto God with thy blood." In the present passage it is not the blood of Christ, as in 1 Peter 1:18, that is regarded as the purchase money, - for the notion of expiation with blood of sacrifice is not even glanced at; but rather, as the next words show, his taking upon him the accursedness and pollution which by the Law attached to every one crucified. "From the curse of the Law;" its cursing affects us no more. God's people are, in Christ. no longer, as they were before, subject to his disapproval or abhorrence, in consequence of transgressing the positive, ceremonial enactments of the Law of Moses. In respect to that class of transgressions, its cursing expended itself, and perished, upon the crucified body of the Son of God. Being made a curse for us (γενόμενος ὐπὲρ ἡμ῀ν κατάρα); having become on our behalf a curse. The position of κατάρα makes it emphatic. The form of expression, "become a curse," instead of "become accursed," is chosen to mark the intense degree in which the Law's curse fastened upon the Lord Jesus. Compare the expression, "made him on our behalf sin," in 2 Corinthians 5:21. Probably the form of expression was suggested to the apostle by that found in the Hebrew of the passage of Deuteronomy which he proceeds to cite (see next note but one). The preposition ὑπέρ, "for,... . on behalf of," may possibly mean "in place of," as (perhaps) in Philemon 1:13; but this idea would have been more distinctly expressed by ἀντί: and the strict notion of substitution is not necessary to the line of argument here pursued. For it is written (γέγραπται γὰρ). But the more approved reading is ὅτι γέγραπται, because it is written; which more definitely marks the writer's purpose of vindicating the propriety of his using so strong an expression as "becoming a curse." Cursed is every one that hangeth on a tree (ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου); or, upon wood (Deuteronomy 21:23). The Septuagint has Κεκατηραμένος [or, Κατηραμένος] ὑπὸ Θεοῦ πᾶς κρεμάμενος [or, πᾶς ὁ κρ.] ξύλου, "Cursed by God is every one hanging on a tree." The Hebrew is qillath elohim talui, "a curse of God is he that is hanged." The words, "every one" and "on a tree," are additions made by the Septuagint; the latter expression, however, is found in the preceding clause, as also in the preceding verse; so that the sense is given rightly. The apostle departs from the Septuagintal rendering of the Hebrew phrase, "a curse of God," probably because he regarded the rendering as inaccurate; for the phrase, "curse of God," is probably a strongly intensive form of expression, like "wrestlings of God," in Genesis 30:8 ("great wrestlings," Authorized Version). See note on "exceeding great city" (Hebrew, "a city great unto God") in Jonah 3:3, in 'Speaker's Commentary.' According to this view, ἐπικατάρατος, in which the element ἐπὶ is intensive, is a just interpretation; while it also makes the clause more striking as an antithesis to the ἐπικατάρατος, etc., in ver. 10. We are, per haps, justified in adding that it would not have exactly suited the apostle's purpose to admit the words," by God;" for, though the Law pronounced the crucified Jesus a "curse," God, in the apostle's feeling, did not in this case ratify the Law's malediction. To understand the bearing of the verse rightly it is necessary to be quite clear as to the sense in which Christ is here said to have become a curse. The context shows that he became a curse simply by hanging upon a tree. No spiritual trans action, such as that of our guilt being laid upon him, comes into view here at all. It was simply the suspension upon a cross that imparted to him, in the eye of the Law, this character of accursedness, of extreme abhorrent defilement. In other words, the accursedness was the extreme of ceremonial pollutedness - ceremonial, with no admixture of guilt or spiritual pollution. It has, indeed, been attempted by critics, Jewish as well as Christian, as Bishop Lightfoot has shown, to justify this aphorism of the Law, by the plea that one thus punished might inferentially be supposed to have merited this form of execution by some especial enormity of guilt. But, plainly, such previous guiltiness might not have been present; the man crucified, or impaled, or hung might have suffered upon a false accusation. But though he bad suffered unjustly, his being gibbeted would, notwithstanding his innocence, constitute him "a curse of God" all the same. Ceremonial pollutedness, as well as ceremonial purity, was altogether independent of moral considerations. And at present the line of thought which the apostle is following relates simply to questions of Levitical or ceremonial purity or defilement. Have Christian believers as such anything to do with these matters? This is the point at issue. The apostle proves that they have nothing to do with them, upon the ground that the crucifixion of Christ did away wholly with the ceremonial Law. It will only confuse the reader if he supposes that the apostle means here to embody the whole doctrine of Christ's sacrificial atonement; he is at present concerned with stating the relation which his passion bore to the Law. The passage before us illustrates the meaning of the words in Galatians 2:19, "I through the Law died unto the Law:" he felt himself disconnected from the ceremonial Law, in consequence of that Law pronouncing Christ crucified "a curse of God." A question arises, how far the crucifixion of Christ, viewed in this particular aspect of its constituting him in the eye of the ceremonial Law an accursed thing, modified for those who believe on him the effect of the malediction which the Law pronounced upon such as violated its moral precepts. The following observations are offered for the reader's consideration. The Law given in the Pentateuch is uniformly spoken of in Scripture as forming one whole. Composed of precepts, some moral, some ceremonial, some partaking mixedly of both qualities, it constituted, however, one entire coherent system. If a part of it was destroyed, the whole Law as such itself perished. If so, then the cross of Christ, by annihilating its ceremonial enactments, shattered in pieces the whole legislation, so that the disciples of Christ are no longer at all under its dominion, or subjects jurisprudentially (so to speak) to its coercive punitive power. Yet its moral precepts, so far as they embodied the eternal principles of rectitude, would, so far, and because they do so, and not because they were part of the Law given through Moses, continue to express the will of God concerning us. Being, however, "letter" and not "spirit," they were always altogether inadequate expressions of that Divine will - a will which is spiritual, 'which is evermore changing its form and aspect towards each human soul, according to the ever-varying conditions of its spiritual position. The moral precepts of the Law are for us no more than types or figures, mere hints or suggestions of the spiritual duties which they refer to; they cannot be regarded as definitively regulative laws at all. Thus they appear to be treated by Christ and his apostles; as e.g. Matthew 5:21-37; 1 Corinthians 9:8-10; and it is in this light that the Church of England regards them, in reciting the Decalogue in her Pre-Communion Office. And, analogously, the curse which the Law pronounces upon those who set any of its precepts at nought, whether moral or ceremonial, may be regarded as a mere type, revealing, or rather giving a slightest most imperfect glimpse of, the wrath with which the Divine justice burns against wilful transgressors of the eternal Law; a hint or suggestion, again, and not its direct denouncement. God's people, however, by being through faith united to the crucified and risen Christ, become through his cross dead to the whole Law of Hoses, both as regulative and as punitive, - freed from it absolutely; not, however, to be without Law unto God; only, the Law they are now under is a spiritual Law, one conformable to the nature of that dispensation of life and of the Spirit, to which through the Risen One they belong. With this view it agrees that the execration which the Law pronounced upon the Son of God as crucified, and by pronouncing which the Law itself perished, is to be regarded as a most significant and impressive symbol of the spiritual import of our Lord's death. It pronounces to the universe that, for those who by faith are one with Christ, the wrath of Divine justice against them as sinners is quenched - quenched in the infinite, Divine love and righteousness of Christ.

Parallel Commentaries ...


Greek
Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

redeemed
ἐξηγόρασεν (exēgorasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1805: From ek and agorazo; to buy up, i.e. Ransom; figuratively, to rescue from loss.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

curse
κατάρας (kataras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2671: Cursing; a curse; meton: a doomed one. From kata and ara; imprecation, execration.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

by becoming
γενόμενος (genomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

a curse
κατάρα (katara)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2671: Cursing; a curse; meton: a doomed one. From kata and ara; imprecation, execration.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it is written:
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

“Cursed [is]
Ἐπικατάρατος (Epikataratos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1944: From epi and a derivative of kataraomai; imprecated, i.e. Execrable.

everyone
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is hung
κρεμάμενος (kremamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 2910: To hang, hang up, suspend; mid: To be hanging, hang. A prolonged form of a primary verb; to hang.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a tree.”
ξύλου (xylou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.


Links
Galatians 3:13 NIV
Galatians 3:13 NLT
Galatians 3:13 ESV
Galatians 3:13 NASB
Galatians 3:13 KJV

Galatians 3:13 BibleApps.com
Galatians 3:13 Biblia Paralela
Galatians 3:13 Chinese Bible
Galatians 3:13 French Bible
Galatians 3:13 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 3:13 Christ redeemed us from the curse (Gal. Ga)
Galatians 3:12
Top of Page
Top of Page