Ezekiel 37:12
New International Version
Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.

New Living Translation
Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.

English Standard Version
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.

Berean Standard Bible
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.

King James Bible
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

New King James Version
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel.

New American Standard Bible
Therefore prophesy and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

NASB 1995
“Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

NASB 1977
“Therefore prophesy, and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

Legacy Standard Bible
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

Amplified Bible
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will open your graves and make you come up out of your graves, My people; and I will bring you [back home] to the land of Israel.

Christian Standard Bible
Therefore, prophesy and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, my people, and lead you into the land of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord GOD says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.

American Standard Version
Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, prophesy, and say to them: ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I open your graves and I bring you up from your graves, and I bring you to the land of Israel

Brenton Septuagint Translation
therefore prophesy and say, Thus saith the Lord; Behold, I will open your tombs, and will bring you up out of your tombs, and will bring you into the land of Israel.

Contemporary English Version
So tell them, "I, the LORD God, promise to open your graves and set you free. I will bring you back to Israel,

Douay-Rheims Bible
Therefore prophesy, and say to them: Thus saith the Lord God: Behold I will open your graves, and will bring you out of your sepulchres, O my people: and will bring you into the land of Israel.

English Revised Version
Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.

GOD'S WORD® Translation
So prophesy. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: My people, I will open your graves and take you out of them. I will bring you to Israel.

Good News Translation
So prophesy to my people Israel and tell them that I, the Sovereign LORD, am going to open their graves. I am going to take them out and bring them back to the land of Israel.

International Standard Version
"Therefore prophesy to them, and tell them, 'Watch me! I'm going to open your graves, lift you out of those graves, and bring my people back into the land of Israel.

JPS Tanakh 1917
Therefore prophesy, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you into the land of Israel.

Literal Standard Version
Therefore, prophesy, and you have said to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am opening your graves, | And have brought you up out of your graves, O My people, | And brought you into the land of Israel.

Majority Standard Bible
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.

New American Bible
Therefore, prophesy and say to them: Thus says the Lord GOD: Look! I am going to open your graves; I will make you come up out of your graves, my people, and bring you back to the land of Israel.

NET Bible
Therefore prophesy, and tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to open your graves and will raise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel.

New Revised Standard Version
Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: I am going to open your graves, and bring you up from your graves, O my people; and I will bring you back to the land of Israel.

New Heart English Bible
Therefore prophesy, and tell them, 'Thus says the Lord GOD: Look, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.

Webster's Bible Translation
Therefore prophesy and say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come out of your graves, and bring you into the land of Israel.

World English Bible
Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.

Young's Literal Translation
Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
11Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ 12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. 13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.…

Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

1 Samuel 2:6
The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Isaiah 66:14
When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.

Ezekiel 37:4
And He said to me, "Prophesy concerning these bones and tell them, 'Dry bones, hear the word of the LORD!

Ezekiel 37:13
Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.


Treasury of Scripture

Therefore prophesy and say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

Therefore.

Job 35:14,15
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him…

I will open.

Ezekiel 26:9
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

Ezekiel 11:15
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

Ezekiel 37:21
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Isaiah 26:19
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

and bring

Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

Ezekiel 28:25
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Jump to Previous
Cause Dead Graves Home Israel Open Opening Prophesy Prophet Raise Resting-Places Sovereign
Jump to Next
Cause Dead Graves Home Israel Open Opening Prophesy Prophet Raise Resting-Places Sovereign
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














(12) Open your graves.--In Ezekiel 37:2 it is said that the bones were "in the open valley," literally, upon the face of the valley. This was a necessity of the vision, in order that they might be seen; now the people, whom the bones represented, are spoken of as in graves, since this was the normal and proper place for the dead.

Verses 12-14. - I will open your graves. That this is not exact interpretation of the foregoing symbol may be argued from the fact that in the vision no mention is made of graves; yet the discrepancy to which it is supposed to point is more apparent than real. If the prophet was to see the bones, it was requisite that these should be above ground rather than beneath. On the other hand, when one speaks of a grave, it is not needful to always think of an underground tomb. To all intents and purposes a person is in his grave when, life being extinct, his body has returned to the dust. So, the opening of graves promised in Scripture is not so much, or always, the cleaving asunder of material sepulchers, as the bringing back to life of those whose bodies have returned to the dust. Hence the opening of Israel's graves could only signify the reawakening of the politically and religiously dead people to national and spiritual life. This was the first step in the restoration of the future held up before the minds of the despairing people. The second, indicated by the clause, and allah put my Spirit in you, pointed, as in Ezekiel 36:26, 27, to their future endowment with higher moral and spiritual life than they had previously possessed, and not merely, as in vers. 5, 6, to their political and national resuscitation (Smend). The last step, the re-establishment of the reconstructed nation in Palestine, was guaranteed by the word, I will place you in your own land. The circumstance that this is twice repeated (vers. 12, 14) shows that whatever view be entertained of the ultimate occupation of Canaan by Israel, this was the goal towards which the vision looked. That it received partial, limited, and temporary fulfillment of a literal kind in the restoration under Zerubbabel and Ezra, is undeniable; that it will ever obtain historical realization of a permanent sort is doubtful; that it will eventually find its highest significance when God's spiritual Israel, the Church of Christ, takes possession of the heavenly Canaan, is one of the clearest and surest announcements of Scripture. NOTE. - On the above nine verses (6-14) Plumptre writes, "We can scarcely fail to find, in our Lord's words in John 5, something like an echo of Ezekiel's teaching. There also, though the truth of the general resurrection is declared more clearly, the primary thought is that of a spiritual resurrection. Further, we may note that the complement of Ezekiel's message is found in the language of Daniel 12:2. Taking the two together, we find both reproduced in the teaching of John 5." (manuscript notes).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵן֩ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

prophesy
הִנָּבֵ֨א (hin·nā·ḇê)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

and tell
וְאָמַרְתָּ֜ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them
אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֮ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘O
הִנֵּה֩ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

My people,
עַמִּ֑י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will open
פֹתֵ֜חַ (p̄ō·ṯê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

your graves
קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם (qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6913: A grave, sepulcher

and bring you up
וְהַעֲלֵיתִ֥י (wə·ha·‘ă·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

them,
מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם (miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6913: A grave, sepulcher

and I will bring you back
וְהֵבֵאתִ֥י (wə·hê·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
אַדְמַ֥ת (’aḏ·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 127: Ground, land

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Ezekiel 37:12 NIV
Ezekiel 37:12 NLT
Ezekiel 37:12 ESV
Ezekiel 37:12 NASB
Ezekiel 37:12 KJV

Ezekiel 37:12 BibleApps.com
Ezekiel 37:12 Biblia Paralela
Ezekiel 37:12 Chinese Bible
Ezekiel 37:12 French Bible
Ezekiel 37:12 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:12 Therefore prophesy and tell them Thus says (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:11
Top of Page
Top of Page