Holman Christian Standard Bible (©2009) I applied my mind to know wisdom and knowledge, madness and folly; I learned that this too is a pursuit of the wind. New American Standard Bible (©1995) And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. King James Bible (Cambridge Ed.) And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. International Standard Version (©2012) So I dedicated myself to learn about wisdom and knowledge, and about insanity and foolishness. And I discovered that this is also like chasing after the wind. King James 2000 Bible (©2003) And I set my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is like grasping the wind. American King James Version And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. American Standard Version And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind. Douay-Rheims Bible And I have given my heart to know prudence, and learning, and errors, and folly: and I have perceived that in these also there was labour, and vexation of spirit, Darby Bible Translation And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind. English Revised Version And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind. Webster's Bible Translation And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. World English Bible I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. Young's Literal Translation And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit;
Ecclesiastes 1:13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 2:11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. Ecclesiastes 2:12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. Ecclesiastes 2:17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 4:6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. Ecclesiastes 6:9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 7:25 I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness: Ecclesiastes 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
|