Deuteronomy 28:7
New International Version
The LORD will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.

New Living Translation
“The LORD will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven!

English Standard Version
“The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.

Berean Standard Bible
The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.

King James Bible
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

New King James Version
“The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.

New American Standard Bible
“The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated by you; they will go out against you one way and will flee at your presence seven ways.

NASB 1995
“The LORD shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.

NASB 1977
“The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they shall come out against you one way and shall flee before you seven ways.

Legacy Standard Bible
“Yahweh shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.

Amplified Bible
“The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way, but flee before you seven ways.

Christian Standard Bible
“The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.

American Standard Version
Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH shall hand over your enemies who rise up against you; when defeated before you, they shall come out on one road against you, and by our seven roads they shall flee from before you.

Brenton Septuagint Translation
The Lord deliver thine enemies that withstand thee utterly broken before thy face: they shall come out against thee one way, and they shall flee seven ways from before thee.

Contemporary English Version
The LORD will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions.

Douay-Rheims Bible
The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.

English Revised Version
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack you from one direction but run away from you in seven directions.

Good News Translation
"The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack from one direction, but they will run from you in all directions.

International Standard Version
"The LORD will make your enemies, who rise against you and attack from one direction, to flee from you in seven directions.

JPS Tanakh 1917
The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

Literal Standard Version
YHWH makes your enemies, who are rising up against you, to be struck before your face; in one way they come out to you, and in seven ways they flee before you.

Majority Standard Bible
The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.

New American Bible
The LORD will beat down before you the enemies that rise up against you; they will come out against you from one direction, and flee before you in seven.

NET Bible
The LORD will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.

New Revised Standard Version
The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.

New Heart English Bible
The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.

Webster's Bible Translation
The LORD shall cause thy enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

World English Bible
Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.

Young's Literal Translation
'Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Blessings of Obedience
6You will be blessed when you come in and blessed when you go out. 7The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven. 8The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.…

Cross References
Deuteronomy 28:6
You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

Deuteronomy 28:8
The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.

Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Joshua 23:10
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.


Treasury of Scripture

The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be smitten before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.

shall cause

Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 32:30
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

Leviticus 26:7,8
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword…

flee before

Joshua 8:22
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Joshua 10:10,11,42
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah…

1 Samuel 7:3,4,10,11
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines…

Jump to Previous
Arms Cause Defeated Direction Enemies Overcome Power Rise Seven Smitten Struck Way Ways
Jump to Next
Arms Cause Defeated Direction Enemies Overcome Power Rise Seven Smitten Struck Way Ways
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














(7) And flee before thee seven ways.--"So is the custom of them that are terrified, to flee, scattering in every direction" (Rashi). See the story of the flight of the Midianites (Judges 7:21-22), and of the Syrians (2Kings 7:7).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will cause
יִתֵּ֨ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the enemies
אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

who rise up
הַקָּמִ֣ים (haq·qā·mîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

against you
עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

to be defeated
נִגָּפִ֖ים (nig·gā·p̄îm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

before you.
לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

They will march out
יֵצְא֣וּ (yê·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

against
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

you in one
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

direction
בְּדֶ֤רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

but flee
יָנ֥וּסוּ (yā·nū·sū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

from you
לְפָנֶֽיךָ׃ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

in seven.
וּבְשִׁבְעָ֥ה (ū·ḇə·šiḇ·‘āh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Number - masculine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number


Links
Deuteronomy 28:7 NIV
Deuteronomy 28:7 NLT
Deuteronomy 28:7 ESV
Deuteronomy 28:7 NASB
Deuteronomy 28:7 KJV

Deuteronomy 28:7 BibleApps.com
Deuteronomy 28:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:7 Chinese Bible
Deuteronomy 28:7 French Bible
Deuteronomy 28:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:7 Yahweh will cause your enemies who rise (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:6
Top of Page
Top of Page