Deuteronomy 23:10
New International Version
If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.

New Living Translation
“Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day.

English Standard Version
“If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp,

Berean Standard Bible
If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside.

King James Bible
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

New King James Version
If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp.

New American Standard Bible
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

NASB 1995
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

NASB 1977
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

Legacy Standard Bible
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

Amplified Bible
“If there is any man among you who is [ceremonially] unclean because of nocturnal emission, then he must go outside the camp; he shall not come back to the camp.

Christian Standard Bible
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.

Holman Christian Standard Bible
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.

American Standard Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Aramaic Bible in Plain English
And if a man shall be among you that is impure from an emission of the night, he shall go forth himself outside of the camp and he shall not enter within the camp:

Brenton Septuagint Translation
If there should be in thee a man who is not clean by reason of his issue by night, then he shall go forth out of the camp, and he shall not enter into the camp.

Contemporary English Version
For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there

Douay-Rheims Bible
If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.

English Revised Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

GOD'S WORD® Translation
If one of your men becomes unclean from a nocturnal emission, he must go outside the camp and stay there.

Good News Translation
If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there.

International Standard Version
If someone among you becomes unclean due to nocturnal emissions, he must leave the camp and stay outside.

JPS Tanakh 1917
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp.

Literal Standard Version
When there is a man who is not clean in you, from an accident at night, then he has gone out to the outside of the camp; he does not come into the midst of the camp;

Majority Standard Bible
If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside.

New American Bible
If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, he shall go outside the camp; he shall not come back into the camp.

NET Bible
If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.

New Revised Standard Version
If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp; he must not come within the camp.

New Heart English Bible
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:

Webster's Bible Translation
If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

World English Bible
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp;

Young's Literal Translation
'When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Uncleanness in the Camp
9When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every wicked thing. 10If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. 11When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp.…

Cross References
Leviticus 15:16
When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean until evening.

Deuteronomy 23:9
When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every wicked thing.

Deuteronomy 23:11
When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp.


Treasury of Scripture

If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chances him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Leviticus 15:16
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.

Numbers 5:2,3
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: …

1 Corinthians 5:11-13
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat…

Jump to Previous
Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness Within
Jump to Next
Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness Within
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

any man
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

among you
בְךָ֙ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

becomes
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

unclean
טָה֖וֹר (ṭā·hō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's 2889: Clean, pure

because of a nocturnal
לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

emission,
מִקְּרֵה־ (miq·qə·rêh-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7137: An, occurrence, some accidental, disqualification

he must leave
וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the camp
לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lam·ma·ḥă·neh)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

[and] stay
יָבֹ֖א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

outside.
מִח֣וּץ (mi·ḥūṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors


Links
Deuteronomy 23:10 NIV
Deuteronomy 23:10 NLT
Deuteronomy 23:10 ESV
Deuteronomy 23:10 NASB
Deuteronomy 23:10 KJV

Deuteronomy 23:10 BibleApps.com
Deuteronomy 23:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:10 Chinese Bible
Deuteronomy 23:10 French Bible
Deuteronomy 23:10 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:10 If there be among you any man (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:9
Top of Page
Top of Page