Deuteronomy 15:3
New International Version
You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you.

New Living Translation
This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites—not to the foreigners living among you.

English Standard Version
Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother your hand shall release.

Berean Standard Bible
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.

King James Bible
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

New King James Version
Of a foreigner you may require it; but you shall give up your claim to what is owed by your brother,

New American Standard Bible
From a foreigner you may require it, but your hand shall forgive whatever of yours is with your brother.

NASB 1995
“From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.

NASB 1977
“From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.

Legacy Standard Bible
From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.

Amplified Bible
You may require repayment from a foreigner, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.

Christian Standard Bible
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.

Holman Christian Standard Bible
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.”

American Standard Version
Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

Aramaic Bible in Plain English
And you may seek it from a foreigner, and anything that you have with your brother, forgive;

Brenton Septuagint Translation
Of a stranger thou shalt ask again whatsoever he has of thine, but to thy brother thou shalt remit his debt to thee.

Contemporary English Version
This law applies only to loans you have made to other Israelites. Foreigners will still have to pay back what you have loaned them.

Douay-Rheims Bible
Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.

English Revised Version
Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thine hand shall release.

GOD'S WORD® Translation
You may demand that a foreigner pay, but don't collect payment on the debt another Israelite still owes you.

Good News Translation
You may collect what a foreigner owes you, but you must not collect what any of your own people owe you.

International Standard Version
You may exact payment from a foreigner, but cancel whatever your brother owes you.

JPS Tanakh 1917
Of a foreigner thou mayest exact it; but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

Literal Standard Version
of the stranger you may exact, but that which is yours with your brother your hand releases,

Majority Standard Bible
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.

New American Bible
You may press a foreigner, but you shall remit the claim on what your kin owes to you.

NET Bible
You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.

New Revised Standard Version
Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.

New Heart English Bible
Of a foreigner you may exact it: but whatever of yours is with your brother your hand shall release.

Webster's Bible Translation
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thy hand shall release:

World English Bible
Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release.

Young's Literal Translation
of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Year
2This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed. 3 You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you. 4There will be no poor among you, however, because the LORD will surely bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance,…

Cross References
Deuteronomy 15:2
This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD's time of release has been proclaimed.

Deuteronomy 23:20
You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess.


Treasury of Scripture

Of a foreigner you may exact it again: but that which is your with your brother your hand shall release;

Deuteronomy 23:20
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Matthew 17:25,26
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? …

John 8:35
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

Jump to Previous
Cancel Debt Demand Exact Hand Mayest Nation Owes Payment Release Require Whatever Whatsoever
Jump to Next
Cancel Debt Demand Exact Hand Mayest Nation Owes Payment Release Require Whatever Whatsoever
Deuteronomy 15
1. The seventh year a year of release for the poor
7. one must be generous in lending or giving
12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord.














Verse 3. - A foreigner; a stranger of another nation, having no internal social relation to Israel (נָכְרִי), as distinguished from the stranger who lived among them and had claims on their benevolence (גֵּר). Of such they might exact a debt, without regard to the year of release. "This rule breathes no hatred of foreigners, but simply allows the Israelites the right of every creditor to demand his debts and enforce the demand upon foreigners, even in the sabbatical year. There was no severity in this, because foreigners could get their ordinary income in the seventh year as well as in any other" (Keil).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You may collect
תִּגֹּ֑שׂ (tig·gōś)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

something from a foreigner,
הַנָּכְרִ֖י (han·nā·ḵə·rî)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 5237: Foreign, alien

but you
יָדֶֽךָ׃ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

must forgive
תַּשְׁמֵ֥ט (taš·mêṭ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 8058: To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit

whatever
וַאֲשֶׁ֨ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

your brother
אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

owes you.
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


Links
Deuteronomy 15:3 NIV
Deuteronomy 15:3 NLT
Deuteronomy 15:3 ESV
Deuteronomy 15:3 NASB
Deuteronomy 15:3 KJV

Deuteronomy 15:3 BibleApps.com
Deuteronomy 15:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:3 Chinese Bible
Deuteronomy 15:3 French Bible
Deuteronomy 15:3 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 15:3 Of a foreigner you may exact it: (Deut. De Du)
Deuteronomy 15:2
Top of Page
Top of Page