Holman Christian Standard Bible (©2009) and Jason has received them as guests! They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king--Jesus!"New American Standard Bible (©1995) and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus." King James Bible (Cambridge Ed.) Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. International Standard Version (©2012) and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king�Jesus!" King James 2000 Bible (©2003) Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. American King James Version Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. American Standard Version whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Douay-Rheims Bible Whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus. Darby Bible Translation whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus. English Revised Version whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Webster's Bible Translation Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, one Jesus. Weymouth New Testament Jason has received them into his house; and they all set Caesar's authority at defiance, declaring that there is another Emperor-- one called Jesus." World English Bible whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!" Young's Literal Translation whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king -- Jesus.'
Luke 10:38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Luke 23:2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King. Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Acts 17:8 And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. James 2:25 Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
|