1 Samuel 2:27
New International Version
Now a man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh?

New Living Translation
One day a man of God came to Eli and gave him this message from the LORD: “I revealed myself to your ancestors when they were Pharaoh’s slaves in Egypt.

English Standard Version
And there came a man of God to Eli and said to him, “Thus says the LORD, ‘Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh?

Berean Standard Bible
Then a man of God came to Eli and told him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal Myself to your father’s house when they were in Egypt under Pharaoh’s house?

King James Bible
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

New King James Version
Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the LORD: ‘Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh’s house?

New American Standard Bible
Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

NASB 1995
Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the LORD, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

NASB 1977
Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the LORD, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Legacy Standard Bible
Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says Yahweh, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt, enslaved to Pharaoh’s house?

Amplified Bible
Then a man of God (prophet) came to Eli and said to him, “Thus says the LORD: ‘Did I not plainly reveal Myself to the house of your father (ancestor) when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Christian Standard Bible
A man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Didn’t I reveal myself to your forefather’s family when they were in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?

Holman Christian Standard Bible
A man of God came to Eli and said to him, “This is what the LORD says: ‘Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?

American Standard Version
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Aramaic Bible in Plain English
And a man of LORD JEHOVAH came to Eli and said to him: “Thus says LORD JEHOVAH, ’I was truly revealed to the house of your father when he was in Egypt, of the house of Pharaoh

Brenton Septuagint Translation
And a man of God came to Heli, and said, Thus says the Lord, I plainly revealed myself to the house of thy father, when they were servants in Egypt to the house of Pharao.

Contemporary English Version
One day a prophet came to Eli and gave him this message from the LORD: When your ancestors were slaves of the king of Egypt, I came and showed them who I am.

Douay-Rheims Bible
And there came a man of God to Heli, and said to him: Thus saith the Lord: Did I not plainly appear to thy father's house, when they were in Egypt in the house of Pharao?

English Revised Version
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

GOD'S WORD® Translation
Then a man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: I revealed myself to your ancestors when they were under Pharaoh's control in Egypt.

Good News Translation
A prophet came to Eli with this message from the LORD: "When your ancestor Aaron and his family were slaves of the king of Egypt, I revealed myself to Aaron.

International Standard Version
A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: 'When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron

JPS Tanakh 1917
And there came a man of God unto Eli, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Did I reveal Myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Literal Standard Version
And a man of God comes to Eli and says to him, “Thus said YHWH: Was I really revealed to the house of your father in their being in Egypt, before Pharaoh’s house,

Majority Standard Bible
Then a man of God came to Eli and told him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal Myself to your father’s house when they were in Egypt under Pharaoh’s house?

New American Bible
A man of God came to Eli and said to him: “Thus says the LORD: I went so far as to reveal myself to your father’s house when they were in Egypt as slaves to the house of Pharaoh.

NET Bible
A man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

New Revised Standard Version
A man of God came to Eli and said to him, “Thus the LORD has said, ‘I revealed myself to the family of your ancestor in Egypt when they were slaves to the house of Pharaoh.

New Heart English Bible
A man of God came to Eli, and said, "Thus says the LORD, I plainly revealed myself to the house of your father, when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

Webster's Bible Translation
And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear to the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

World English Bible
A man of God came to Eli and said to him, “Yahweh says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Young's Literal Translation
And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against the House of Eli
27Then a man of God came to Eli and told him, “This is what the LORD says: ‘Did I not clearly reveal Myself to your father’s house when they were in Egypt under Pharaoh’s house? 28And out of all the tribes of Israel I selected your father to be My priest, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave to the house of your father all the offerings of the Israelites made by fire.…

Cross References
Exodus 4:14
Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Exodus 12:1
Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

Exodus 12:43
And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.

Deuteronomy 33:1
This is the blessing that Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.

Judges 13:6
So the woman went and told her husband, "A man of God came to me. His appearance was like the angel of God, exceedingly awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.

1 Samuel 3:12
On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end.

1 Kings 2:27
So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli.


Treasury of Scripture

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus said the LORD, Did I plainly appear to the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

a man

1 Samuel 9:4
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not.

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Judges 6:8
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Did I

Exodus 4:14,27
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart…

Jump to Previous
Appear Bondage Clearly Egypt Eli House Indeed Pharaoh Pharaoh's Plainly Really Reveal Revealed Servants Subject
Jump to Next
Appear Bondage Clearly Egypt Eli House Indeed Pharaoh Pharaoh's Plainly Really Reveal Revealed Servants Subject
1 Samuel 2
1. Hannah's song in thankfulness
12. The sin of Eli's sons
18. Samuel's ministry
20. by Eli's blessing Hannah is more fruitful
22. Eli reproves his sons
27. A prophecy against Eli's house














(27) There came a man of God.--Of this messenger of the Highest, whom, from his peculiar title, and also from the character of his communication, we must regard as one of the order of prophets, we know nothing. He appears suddenly on the scene at Shiloh, nameless and--as far as we know--homeless, delivers his message of doom, and disappears.

The term "man of God" we find applied to Moses and to different prophets some forty or more times in the Books of Judges, Samuel, and Kings. It occurs, though but rarely, in Chronicles, Ezra, and Nehemiah, and in the prophetical books only once.

Until the sudden appearance of this "man of God," no mention of a prophet in the story of Israel had been made since the days of Deborah.

Did I plainly appear . . .--The interrogations in this Divine message do not ask a question with a view to a reply, but simply emphatically appeal to Eli's conscience. To these questions respecting well-known facts the old man would reply with a silent "Yes." The "house of thy father" refers to the house of Aaron, the first high priest, from whom, through Ithamar, the fourth son of Aaron, Eli was descended.

The Talmud has a beautiful note on this passage:--Rabbi Shimon ben Yochi said, "Come and see how beloved Israel is by the Holy One! Blessed be He! Wherever they are banished, there the Shekinah is with them; as it is said (1Samuel 2:27): 'Did I (God) plainly appear unto the house of thy fathers when they were in Egypt?' &c. When they were banished to Babylon, the Shekinah was with them; as it is said (Isaiah 43:14): 'For your sakes was I sent to Babylon.' And when they will be redeemed the Shekinah will be with them; as it is said (Deuteronomy 30:3): 'Then the Lord thy God will return with thy captivity;' it is not said, He will cause to return (transitively), but He will return (intransitively)."--Treatise Meguillah, fol. 29, Colossians 1.

Verse 27. - There came a man of God. The title man of God is the usual appellation of a prophet in the books of Judges, Samuel, and Kings, and as such is applied by Manoah to the angel who appeared to him (Judges 13:6, 8). Though the recorded interpositions of the Deity in those times were generally by angels, still the readiness with which Manoah gave his visitant this title makes it probable that prophets did appear from time to time; and the mission of one, though, as here, without a name, is recorded in Judges 6:8. As regards the date of this visitation of the man of God, we find that Eli was ninety-eight years of age when the ark was captured (1 Samuel 4:15). At that time Samuel was not merely a man, but one whose reputation was established throughout the whole land, and who was probably regarded not merely as a prophet, but as Eli's successor in the office of judge (1 Samuel 3:19, 20). But Eli was "very old" (1 Samuel 2:22) when he rebuked his sons, probably between seventy and eighty, for Samuel is then called a child (ver. 26); whereas he can scarcely have been much less than thirty years of age when the Philistines destroyed Shiloh. In 1 Samuel 8:1-3, when the misconduct of Samuel's own sons led to the revival of the agitation for a king, he is himself described as already "old;" but as he lived on till nearly the end of Saul s reign, he could not at that time have been much more than sixty. Even when God spake by him to Eli he is still described as a boy, na'ar (1 Samuel 3:1), though the higher position to which he had attained, as is proved by his duties, would lead to the conclusion that he was then verging on manhood. As some time would naturally elapse between two such solemn warnings, we may feel sure that the visit of the man of God occurred shortly after Samuel s dedication. Then, as Eli neglected the warning, and the wickedness of his sons grew more inveterate, some eight or ten years afterwards the warning was repeated in sharper tones by the voice of his own youthful attendant. Meanwhile Eli seems himself to have grown in personal piety, but he could do nothing now for his sons. Past eighty years of age, the time of activity had gone by, and resignation was the sole virtue that was left for him to practise. And so the warning given by the mouth of Samuel is stern and final. Ten or fifteen more years must elapse before the ruin came. But the gloom was deepening; the Philistines were increasing in power, and the valour of Israel was decaying as its morality declined; then there was a short violent crash, and the house of Eli met its doom. The prophet begins by enumerating Jehovah's mercies to "the house of thy father," that is, the whole family of Aaron, in selecting them for the priesthood (on the choice of the house of Aaron, see Exodus 28, 29.), and in richly endowing the office with so large a portion of every sacrifice. These portions are termed literally firings, or fire sacrifices, but the term soon became general, and in Leviticus 24:7, 9 is applied even to the shew bread. Added then to the tithes, and to the cities with their suburbs given them to inhabit, this share of every sacrifice gave the house of Aaron great wealth, and with it they had also high rank. There was no one above them in Israel except the kings. In Sparta we find that one of the endowments of the kings was the skins of animals offered in sacrifice (Herod., 6:56). Why then do Eli and his sons, who benefit so greatly by them, "kick at Jehovah's sacrifices and offerings?" The word is taken from Deuteronomy 32:15, and refers to the efforts of a pampered steer violently to shake off the yoke. Eli's sons treat the ordinances which have raised them to rank, and given them wealth and power, as if they were an injury and wrong. And Eli, instead of removing them from the office which they disgraced, preferred the ties of relationship to his duty to God and the moral welfare of the people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then a man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

came
וַיָּבֹ֥א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Eli
עֵלִ֑י (‘ê·lî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh

and told
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Did I not clearly reveal Myself
הֲנִגְלֹ֤ה (hă·niḡ·lōh)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your father's
אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

when they were
בִּֽהְיוֹתָ֥ם (bih·yō·w·ṯām)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in Egypt
בְּמִצְרַ֖יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

under Pharaoh's
פַּרְעֹֽה׃ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

house?
לְבֵ֥ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house


Links
1 Samuel 2:27 NIV
1 Samuel 2:27 NLT
1 Samuel 2:27 ESV
1 Samuel 2:27 NASB
1 Samuel 2:27 KJV

1 Samuel 2:27 BibleApps.com
1 Samuel 2:27 Biblia Paralela
1 Samuel 2:27 Chinese Bible
1 Samuel 2:27 French Bible
1 Samuel 2:27 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 2:27 There came a man of God to (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 2:26
Top of Page
Top of Page