1 Samuel 11:9
New International Version
They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.’” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.

New Living Translation
So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, “We will rescue you by noontime tomorrow!” There was great joy throughout the town when that message arrived!

English Standard Version
And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.

Berean Standard Bible
So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’ ” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.

King James Bible
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.

New King James Version
And they said to the messengers who came, “Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.’ ” Then the messengers came and reported it to the men of Jabesh, and they were glad.

New American Standard Bible
They said to the messengers who had come, “This is what you shall say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be saved.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they rejoiced.

NASB 1995
They said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

NASB 1977
And they said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

Legacy Standard Bible
And they said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have salvation.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

Amplified Bible
They said to the messengers who had come, “You shall say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have help [against the Ammonites].’” So the messengers came and reported this to the men of Jabesh; and they were overjoyed.

Christian Standard Bible
He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’ ” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.

Holman Christian Standard Bible
He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.

American Standard Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Aramaic Bible in Plain English
And they said to the Messengers who came from Lakish: “Say to the men of Lakish and of Gelad, “Tomorrow you shall have salvation when the sun is hot!” And the Messengers came and told the men of Lakish, and they rejoiced

Brenton Septuagint Translation
And he said to the messengers that came, Thus shall ye say to the men of Jabis, To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot; and the messengers came to the city, and told the men of Jabis, and they rejoiced.

Contemporary English Version
Saul and his officers sent the messengers back to Jabesh with this promise: "We will rescue you tomorrow afternoon." The messengers went back to the people at Jabesh and told them that they were going to be rescued. Everyone was encouraged!

Douay-Rheims Bible
And they said to the messengers that came: Thus shall you say to the men of Jabes Galaad: To morrow, when the sun shall be hot, you shall have relief. The messengers therefore came, and told the men of Jabes: and they were glad.

English Revised Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

GOD'S WORD® Translation
They told the messengers who had come, "This is what you are to say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun gets hot, you will be rescued.' " When the men of Jabesh received the message, they were overjoyed.

Good News Translation
They said to the messengers from Jabesh, "Tell your people that before noon tomorrow they will be rescued." When the people of Jabesh received the message, they were overjoyed

International Standard Version
They told the messengers who had come, "You are to say this to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be delivered.'" The messengers went and reported to the men of Jabesh, and they rejoiced.

JPS Tanakh 1917
And they said unto the messengers that came: 'Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead: To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance.' And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Literal Standard Version
And they say to the messengers who are coming, “Thus you say to the men of Jabesh-Gilead: Tomorrow you have safety—by the heat of the sun”; and the messengers come and declare [it] to the men of Jabesh, and they rejoice;

Majority Standard Bible
So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.

New American Bible
To the messengers who had come he said, “Tell the inhabitants of Jabesh-gilead that tomorrow, when the sun grows hot, they will be saved.” The messengers went and reported this to the inhabitants of Jabesh, and they rejoiced.

NET Bible
They said to the messengers who had come, "Here's what you should say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.'" When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.

New Revised Standard Version
They said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the inhabitants of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.’” When the messengers came and told the inhabitants of Jabesh, they rejoiced.

New Heart English Bible
And he said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Webster's Bible Translation
And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by the time the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.

World English Bible
They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Young's Literal Translation
And they say to the messengers who are coming, 'Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Defeats the Ammonites
8And when Saul numbered them at Bezek, there were 300,000 Israelites and 30,000 men of Judah. 9So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced. 10Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do with us whatever seems good to you.”…

Cross References
Judges 21:8
So they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?" And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly.

1 Samuel 11:8
And when Saul numbered them at Bezek, there were 300,000 Israelites and 30,000 men of Judah.

1 Samuel 11:10
Then the men of Jabesh said to Nahash, "Tomorrow we will come out, and you can do with us whatever seems good to you."


Treasury of Scripture

And they said to the messengers that came, Thus shall you say to the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.

help.

Psalm 18:17
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.

Jump to Previous
Deliverance Delivered Elated Help High Hot Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Messengers Morrow News Reported Safe Showed Sun Time Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
Deliverance Delivered Elated Help High Hot Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Messengers Morrow News Reported Safe Showed Sun Time Tomorrow To-Morrow
1 Samuel 11
1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition
4. They send messengers, and are delivered by Saul
12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed














(9) To morrow, by that time the sun be hot.--That is, about noon the army of rescue will be at hand. The distance from Bezek to Jabesh was not much over twenty miles.

Verse 9. - Tomorrow, by that time the sun be hot. As Bezek is about twenty miles distant from Jabesh-Gilead, Saul would probably march most of the way that evening, and then, halting for food and sleep, would continue his advance early the next morning.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So they said
וַיֹּאמְר֞וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to the messengers
לַמַּלְאָכִ֣ים (lam·mal·’ā·ḵîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

who had come,
הַבָּאִ֗ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

“Tell
תֹֽאמְרוּן֙ (ṯō·mə·rūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 559: To utter, say

the men
לְאִישׁ֙ (lə·’îš)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Jabesh-gilead:
יָבֵ֣ישׁ (yā·ḇêš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite

‘Deliverance
תְּשׁוּעָ֖ה (tə·šū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8668: Deliverance, salvation

will be
תִּהְיֶֽה־ (tih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

yours
לָכֶ֥ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

tomorrow
מָחָ֛ר (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

by the time the sun
הַשָּׁ֑מֶשׁ (haš·šā·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

is hot.’”
כְּחֹ֣ם (kə·ḥōm)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2527: Heat

And when the messengers
הַמַּלְאָכִ֗ים (ham·mal·’ā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

relayed [this]
וַיַּגִּ֛ידוּ (way·yag·gî·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

to the men
לְאַנְשֵׁ֥י (lə·’an·šê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Jabesh,
יָבֵ֖ישׁ (yā·ḇêš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite

they rejoiced.
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ (way·yiś·mā·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
1 Samuel 11:9 NIV
1 Samuel 11:9 NLT
1 Samuel 11:9 ESV
1 Samuel 11:9 NASB
1 Samuel 11:9 KJV

1 Samuel 11:9 BibleApps.com
1 Samuel 11:9 Biblia Paralela
1 Samuel 11:9 Chinese Bible
1 Samuel 11:9 French Bible
1 Samuel 11:9 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 11:9 They said to the messengers who came (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 11:8
Top of Page
Top of Page